![]() ![]() |
漢英植物名中的文化記憶 讀者對象:大眾
植物名是詞匯系統(tǒng)的一個重要組成部分,也是一個記錄世界、富含知識的文化語義場。如“公孫桔、虎頭蘭、銅錘草、山白菜、blush wort、dove orchid、sandbox tree、yellow pond lily”等名稱,其語義概念通過人、動物、人工物以及其他自然物等“他物”概念,映射植物隱喻形成,其中的喻體概念都負載著特定的文化意義,可謂是語言中承載文化記憶的密碼。本書以漢英語各近1000個植物俗名這一特殊“記憶符號”為研究對象,依據(jù)概念隱喻理論,從文化記憶的視角,對植物名的詞匯表現(xiàn)及其背后的民族文化內(nèi)涵進行分類考察。通過微觀對比,厘清了植物名的詞義特征與文化屬性,發(fā)現(xiàn)了漢英植物命名依賴且受制于文化的共性和個性,揭示植物名成為“文化敘事與民俗審美”符號的實質(zhì)是記述“天—地—人—物”的共生共融關系,傳遞民族情感、審美觀和生態(tài)觀,從而助力民族文化的認知傳承,服務國家語言能力建設。
你還可能感興趣
我要評論
|