第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會論文選集
定 價:68 元
- 作者:崔希亮 等主編
- 出版時間:2013/12/1
- ISBN:9787561937488
- 出 版 社:北京語言大學出版社
- 中圖法分類:H1-53
- 頁碼:416
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大16開
《第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會論文選集》由崔希亮和張寶林主編,是“第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會”的論文選集。除致辭外,共收論文34篇,中介語語料庫建設(shè)對漢語教學與研究具有重要意義。本書的論文均圍繞中介語語料庫建設(shè)的相關(guān)問題而展開,這些論文對認清中介語語料庫建設(shè)的形勢、困難及意義,口語、動態(tài)作文等中介語語料庫的實際建設(shè),留學生的篇誤分析及語言習得研究等都具有重要的啟發(fā)和指導(dǎo)意義。
大會致辭 第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會致辭 第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會致辭 漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用的兩個重要特色 ——第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會致辭 第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會致辭 第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會致辭論文綜述 第二屆漢語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用國際學術(shù)討論會論文綜述漢語中介語語料庫建設(shè)研究 漢語中介語語料庫建設(shè)面臨的任務(wù)與對策 語料庫的標注和它的局限性 國別化漢語中介語語料庫的基礎(chǔ)標注和偏誤標注 漢語中介語語料庫語用標注研究 漢語中介語綜合測度指標及中介語發(fā)展語料庫的建設(shè) 漢語口語中介語語料庫建設(shè)芻議 中介語語料庫之建置及應(yīng)用語料庫于華語教學之實證研究 口語文本語料庫檢索系統(tǒng)的建立與功能呈現(xiàn) 基于語音識別的HSK口語語料庫研究 TOCFL作文語料庫的建置與應(yīng)用 基于偏誤反饋的對韓漢語詞匯教學信息庫的建設(shè)基于語料庫的漢語句式與句法習得研究 基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的“幫”字句研究 留學生“比”字句偏誤類型的分析與習得研究 基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的韓國留學生“比”字句偏誤原因分析 基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的“給”字句習得研究 基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的外國學生“使”字句回避類偏誤研究 同義構(gòu)式“連XP都VP”與“連XP也VP”及其習得研究 韓國學生中介語各句長句子定語復(fù)雜度發(fā)展研究 基于越南學生漢語中介語語料庫的“上”組趨向補語習得研究 以臺灣地區(qū)學習者語料庫進行“得”字情態(tài)補語句之偏誤分析 基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的外國人漢語程度補語習得研究 接觸頻率對漢語形名、量名搭配習得的影響基于語料庫的漢語字詞習得研究 母語背景因素對中高級水平學習者書寫漢字的影響 ——以日、韓、歐美學生為例 越南留學生形容詞使用偏誤分析及教學建議 ——以肖像描寫寫作教學為例 基于國別化語料庫的“大”的易混淆詞的混用表現(xiàn)及成因分析 基于中介語作文語料庫的連詞“還是”偏誤分析 “互相”語義的意象圖式吳麗、宋春陽 句法與概念——以語料庫方法對英漢中介語語法中De與Wh-特征的 對比研究基于語料庫的其他相關(guān)研究 基于口語語料庫的中級階段留學生漢語韻律研究 關(guān)于自動偏誤分析在二語習得中的效果——日本公外基礎(chǔ)漢語教學系統(tǒng) “游”的嘗試 HSK動態(tài)作文語料庫和我們的“假說驗證型”研究模式 ——以日本學生習得領(lǐng)格標記“的”為例 淺析本科留學生漢語語料庫在漢語教學和研究中的應(yīng)用 教師課堂提問中詞匯超綱現(xiàn)象的考察鄭貽瑜附錄后記