“漢語風(fēng)”是一套大型中文分級系列讀物,共8級近60冊。讀者對象為中文水平由初級到高級的大中學(xué)生。叢書第1版自出版以來深受學(xué)習(xí)者歡迎,第2版適應(yīng)學(xué)習(xí)者的新要求做了適當(dāng)調(diào)整修訂。本書屬第3級,根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。在美國的白春水看著從北京寄來的信,還有那張畫著兩個(gè)月亮的地圖,高興得手舞足蹈,他馬上給爺爺打了電話“爺爺!爺爺!中國的那個(gè)月亮城有消息了!你思念了幾十年的奶奶和那個(gè)寶貝,現(xiàn)在可以去找回來了……”白春水飛往北京,又從北京飛到中國南方的一個(gè)城市,再坐火車、汽車,進(jìn)了一個(gè)大山,終于到了月亮城?墒,眼前的月亮城怎么是這樣?完全不像爺爺要找的那個(gè)月亮城啊……
劉月華:對外漢語教學(xué)與研究領(lǐng)域著名學(xué)者。主要從事現(xiàn)代漢語語法,特別是對外漢語教學(xué)語法研究。
儲(chǔ)誠志:戴維斯加州大學(xué)東亞語文系中文部主任,主要研究領(lǐng)域?yàn)闈h語語言學(xué),認(rèn)知語義學(xué),漢語L2的教學(xué)和習(xí)得,語料庫和計(jì)量語言學(xué),以及電腦技術(shù)在漢語教學(xué)中的應(yīng)用。
目 錄 Contents
1. 外國寄來的掛號信
A registered mail from overseas
2. 在英國時(shí)候的同學(xué)
An old classmate at college in England
3. 月亮城的故事
The story of the Moon City
4. 他們以為找到了月亮城
They thought they found the Moon City
5. 房子里的石雕不見了
Where is the moon sculpture
6. 月亮石雕的一次旅行
A travel of the moon sculpture
生詞表
Vocabulary list
練習(xí)
Exercises
練習(xí)答案
Answer key to the exercises