本書以宏觀的視野探究中朝典籍交流,著重聚焦儒學(xué)典籍、史部典籍與文學(xué)選本三大關(guān)鍵領(lǐng)域。作者通過細致的研究和綜合性分析,勾勒出古代朝鮮漢籍的整體樣貌,彰顯了古代朝鮮漢籍在體例及編纂層面對中國漢籍的模仿與創(chuàng)新,借此展現(xiàn)了漢文化的深厚內(nèi)涵及其在東亞區(qū)域的深遠影響力。
本書介紹了美第奇家族五代人的歷史。包括美第奇家族如何創(chuàng)辦和經(jīng)營銀行業(yè)務(wù),并借此積累了大量財富;天主教會對于高利貸的禁令,如何與美第奇家族產(chǎn)生沖突,并推動了美第奇家族對于藝術(shù)的資助和對文藝復(fù)興的推動;美第奇家族核心人物科西莫與洛倫佐的詳細生平;以及這個家族從崛起到興盛再到衰落的整個過程。通過宏大的歷史敘事與微觀的家族興衰
葡萄牙是世界上最擅生存之道的國家之一。它只是一個很小的國家,人口從一百萬緩慢增長到九百萬就耗費了它八百多年時間。在那段時間里,它在歐洲范圍內(nèi)獲得了一種政治和文化上的自決權(quán),也通過殖民擴張、海外移民和貿(mào)易,在世界各個角落留下了自己的印跡。與更為繁榮的加泰羅尼亞不同,17世紀時,它成功地掙脫了西班牙的統(tǒng)治;與同樣富有生機的
本書屬于突厥學(xué)研究叢書第四種。作者約瑟夫馬夸特(JosefMarquart)在《庫蠻民族史證》一書中利用漢文、波斯文、阿拉伯文、古代突厥文、希臘文、拉丁文、俄文等多種語言的史料,勾勒了1011世紀之際發(fā)生在歐亞大陸上的一次規(guī)模宏大的民族遷徙。作者把歐亞大陸西部的庫蠻或波羅維茨與歐亞大陸東部的靺鞨、奚等民族聯(lián)系起來,并對
《大哲學(xué)家中國100位著名哲學(xué)家畫傳》遴選了中國哲學(xué)史上100位最有影響力的哲學(xué)家,比如老子、孔子、孟子、莊子、荀子、朱熹、王守仁、王夫之等,用中國國畫水墨丹青的形式呈現(xiàn)了哲人的風(fēng)采、風(fēng)韻、風(fēng)骨、風(fēng)神,有選擇性地還原了哲學(xué)家的生活世界,用數(shù)百字篇幅生動描繪哲學(xué)家的生平事跡、主要思想、核心命題、影響力和后世的評價。言簡意
《大哲學(xué)家:西方100位著名哲學(xué)家畫傳》遴選了西方哲學(xué)史上100位最有影響力的哲學(xué)家,比如柏拉圖、亞里士多德、康德、黑格爾、尼采、海德格爾、維特根斯坦等,用中國國畫水墨丹青的形式呈現(xiàn)了哲人的風(fēng)采、風(fēng)韻、風(fēng)骨、風(fēng)神,有選擇性地還原了哲學(xué)家的生活世界,用數(shù)百字篇幅生動描繪哲學(xué)家的生平事跡、主要思想、核心命題、影響力和后世的
文化遷變是指同時對一些不同的國家空間及它們的共同要素進行討論。它意在強調(diào)往往由于對身份認同的尋求而被忽略的文化交融的不同形式。身份認同自然地掩蓋了文化交融現(xiàn)象,但也正是在文化交融的過程中不同的身份得以產(chǎn)生。本書主要從學(xué)術(shù)、移民、記憶研究、種族融合、感覺、文學(xué)等文化研究領(lǐng)域探討法德之間從18世紀中葉起至現(xiàn)代的文化遷變過程
本書是著名漢學(xué)家鐘鳴旦教授(NicolasStandaert)關(guān)于十七、十八世紀中歐歷史編纂學(xué)和歷史紀年學(xué)交流的研究成果之一。主要考察了明末清初出現(xiàn)的一種特殊體裁的史書綱鑒體史著在中西文化交流中所扮演的角色,及其對西方的中國上古歷史書寫所產(chǎn)生的影響。這本書主要分為兩個部分,第一部分分別討論明末清初綱鑒體史著譜系和來華歐
《埃及史》主要以時間為序,記述了遠古時期至亞歷山大征服前夕古代埃及的王朝更迭與王位繼承。全書涉及約3000年左右的埃及古史以及400多位埃及國王,現(xiàn)今留存有114個王名,其中84個可與現(xiàn)代埃及學(xué)界發(fā)現(xiàn)并確定的王名做對比!栋<笆贰芬惨虼俗苑▏鴮W(xué)者商博良(Champollion)破譯古埃及象形文字之時便被視為權(quán)威性的參考
本書是法國作家克洛德·阿爾諾于2023年出版的最新作品,以十個篇章講述了畢加索與科克托橫跨整個二十世紀的友情。這兩位各富創(chuàng)造力的藝術(shù)家性格迥異:畢加索是慣于保持沉默的天才畫家,而科克托是熱愛社交生活的作家、詩人和電影導(dǎo)演。在第一次世界大戰(zhàn)期間,兩人在震動了整個歐洲的巨變中相知相識,開始了他們延綿五十年時間