本書是詹姆遜的《社會(huì)形式詩學(xué)》的第三部。在某種意義上,該書是一部特殊形式的19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說史,它從社會(huì)和文化歷史切入,論述現(xiàn)實(shí)主義的形成、發(fā)展和特點(diǎn),以及它與意識(shí)形態(tài)和社會(huì)歷史的關(guān)系。現(xiàn)實(shí)主義本身既是一種文學(xué)現(xiàn)象,也是社會(huì)生活性質(zhì)的象征。生活經(jīng)驗(yàn)并不具有敘事形式,但通過選擇和組織加工可以賦予它那種形式,使實(shí)際經(jīng)驗(yàn)情
本書的研究對(duì)象是英語文學(xué),涉及英國、美國、澳大利亞、愛爾蘭、加拿大文學(xué),雖然它部分地涉及小說、戲劇和其他文類,但是它主要的研究對(duì)象還是詩歌,尤其是19世紀(jì)以來的詩歌。內(nèi)容分為“文學(xué)理論”,“浪漫派與現(xiàn)代派”,“當(dāng)代詩歌與小說”,“英美文學(xué)在中國”四個(gè)部分,涵蓋從文學(xué)理論探討和文學(xué)作品解讀的各個(gè)方面。本書所使用的研究方法
研究中古英語詩歌的重要就好像學(xué)習(xí)中國文學(xué)史不能跳過楚辭、漢樂府等文學(xué)史上重要的里程碑一樣,本書詳實(shí)介紹中古英文詩歌之美。 本書由文本、導(dǎo)讀和詩論三部分核心內(nèi)容構(gòu)成: 1.精選20-30首代表性作品,提供雙語對(duì)照。 2.為每篇詩作提供注釋、撰寫導(dǎo)讀和評(píng)述; 3.有特色的可讀性較強(qiáng)的詩歌評(píng)述5-8篇,以幫助讀者從各
本書是作者侯國金的漢詩英譯和英詩漢譯,共分三部分:一為漢詩金譯,二為英詩金譯,三為歌曲童謠金譯。本書的特點(diǎn)是打通了語言學(xué)和文學(xué)兩張皮,打通了翻譯理論和翻譯實(shí)踐兩張皮。具體特點(diǎn)是:(1)本書是原詩和譯詩的結(jié)合和對(duì)比,適合讀者進(jìn)行對(duì)比、欣賞、譯評(píng);(2)漢語原詩從三國時(shí)期到當(dāng)下,跨度大,數(shù)目大;(3)英詩從英國到美國,從幾
這是一本適合所有孩子閱讀的彩繪注音版手繪故事讀本。 《伊索寓言》是世界上*早的一部寓言故事集,是古希臘文學(xué)的重要組成部分,通過寓言這種形式映照出人間情狀,代表了古希臘的精神象征!兑了髟⒀浴烽W耀著生活的智慧,體現(xiàn)著日常生活中那些不為我們察覺的真理,這些短小的寓言各具魅力,言簡意賅,平易近人。不但讀者眾多,在文學(xué)史上也具
本書選取在當(dāng)代英聯(lián)邦國家詩壇20余位女性詩人,研讀她們的詩歌文本,探討當(dāng)代女性詩歌在主題闡釋、表達(dá)方式以及語言風(fēng)格等方面的共性元素,注重對(duì)比分析女性詩歌作品與同時(shí)代男性作品的異同,同時(shí)關(guān)注每位女性詩人的個(gè)性特質(zhì),以及在不同文化背景下,作品呈現(xiàn)出的豐富多元文化基調(diào)、迥異不同的文化沖突,以及這種沖突給當(dāng)代人帶來的心理和情感
打開這本書,就像進(jìn)入時(shí)光機(jī)器,你可以回到經(jīng)典誕生的地方:巴爾扎克的巴黎、菲茨杰拉德的紐約、伍爾夫的倫敦、海明威的西班牙,還有奧爾罕·帕慕克的土耳其……這是一本地理學(xué)與文學(xué)的跨界之作,它獨(dú)辟蹊徑,從地域的角度重新解讀經(jīng)典文本,梳理近二百年來的世界文學(xué)思潮,講述在不同文學(xué)思潮下、不同地域里,不同作家處理文學(xué)素
本書以地區(qū)為板塊,分為古希臘神話、古羅馬神話、北歐神話、美索不達(dá)米和古巴比倫神話、亞洲神話、美洲神話六個(gè)部分,書中挑選的故事都是流傳已久、深受人們喜愛的各國經(jīng)典神話故事。神話故事充滿了想象力,各區(qū)域的神話故事既有相似之處,也有不同的地方,相似之處:比如原始先民對(duì)世界的未知,所以創(chuàng)作出的神話故事往往虛構(gòu)了許多超自然的神物
閱讀時(shí),你是否會(huì)有這樣的困惑:眾人盛贊的海明威式的文風(fēng)究竟好在哪兒?普拉斯在她自傳體小說《鐘形罩》的開頭,為什么會(huì)突兀地提及一對(duì)間諜夫婦?一本一半篇幅都是食譜的書,為何能在文學(xué)史上占據(jù)一席之地?若任由眼睛滑過書頁的表面,這些困惑是不會(huì)自行消散的。唯有深入文本內(nèi)部,你才能獲得解答。從《了不起的蓋茨比》到《洛麗塔》,從莎士
本卷為國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目成果“百年來歐美文學(xué)‘中國化’進(jìn)程研究”系列叢書的第四卷。本卷從外來文化與文學(xué)進(jìn)入中國百年來歷程的角度,來審視中國現(xiàn)代新文化、新文學(xué)建立的曲折艱難歷程,重點(diǎn)介紹了從1949年到1979年三十年間歐美文學(xué)“中國化”的進(jìn)展情況。在前一卷問題的順延發(fā)展的基礎(chǔ)上,主要回答了中華人民共和國成立初期三