本書是以初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)為例的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)參考書,共十二章。第一章是對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言、漢字及漢語(yǔ)拼音的綜合介紹。第二章由3個(gè)小對(duì)話組成,是從學(xué)習(xí)拼音到句子的過(guò)度。第三章到第十二章根據(jù)不同主題,每章有2個(gè)對(duì)話。每個(gè)對(duì)話開(kāi)頭有背景解釋,漢字下面是英文翻譯,接著是對(duì)應(yīng)的拼音段落。這樣不僅能幫助學(xué)習(xí)者從拼音過(guò)度到漢字,而且適用于不同的教
隨著在華留學(xué)生人數(shù)的迅速增多和漢語(yǔ)水平的提高,中國(guó)文化的教學(xué)問(wèn)題越來(lái)越受到關(guān)注。學(xué)界普遍認(rèn)為,中國(guó)文化教學(xué)對(duì)培養(yǎng)“知華友華”的留學(xué)生具有非常重要的作用,但因?yàn)榉N種原因,文化教學(xué)存在著諸多教學(xué)難點(diǎn)。本教材擬鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)精選的、具有國(guó)際影響力的中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品,研究其中所蘊(yùn)含的中國(guó)特色文化及其海外傳播。本教材聯(lián)系教學(xué):
本書是教育部、國(guó)家語(yǔ)委發(fā)起的國(guó)家工程“中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程”的階段性成果,工程采取政府主導(dǎo)、專家配合的工作模式,海南省教育廳總體負(fù)責(zé)。本書是在9位專家歷時(shí)4年深入田野開(kāi)展方言調(diào)查所得一手材料的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步經(jīng)過(guò)編委會(huì)近一年的修改、統(tǒng)一和完善而形成。內(nèi)容收集了島內(nèi)11個(gè)海南話方言點(diǎn)的語(yǔ)料,對(duì)每個(gè)方言點(diǎn)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、
本書由安志偉、馬建東和姚勤智共同主編,收錄論文約30篇。內(nèi)容均圍繞語(yǔ)匯學(xué)研究、語(yǔ)典編纂尤其是《語(yǔ)海》的編纂出版而展開(kāi),包括三部分,一是在第六屆全國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)暨中華諺語(yǔ)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)上交流的部分論文,二是在第七屆全國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)暨《語(yǔ)!肪幾雽W(xué)術(shù)研討會(huì)上交流的部分論文,三是圍繞《語(yǔ)!肪幾搿⒊霭孀珜懙恼撐。總之,《漢語(yǔ)語(yǔ)匯
本書探討了大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)與學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)的緊密關(guān)系,以及如何有效促進(jìn)學(xué)生在語(yǔ)文學(xué)科的學(xué)習(xí)中習(xí)得更多的知識(shí),提高綜合素質(zhì)。本書以系統(tǒng)性的研究為基礎(chǔ),結(jié)合實(shí)際案例和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提供了一系列深入淺出的理論分析和實(shí)用方法,旨在引導(dǎo)教育工作者更好地實(shí)施語(yǔ)文教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的綜合文學(xué)素養(yǎng)。本書探討了大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的新趨勢(shì)與挑戰(zhàn),分析了學(xué)
本書以春、夏、秋、冬四季為主線,分為四個(gè)單元:春耕、夏耘、秋收、冬藏,以農(nóng)牧民生產(chǎn)生活場(chǎng)景為語(yǔ)境,貫穿四季農(nóng)時(shí)農(nóng)事,融入傳統(tǒng)節(jié)日、二十四節(jié)氣等中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、政策法規(guī)、技能術(shù)語(yǔ)等內(nèi)容。
《株洲方言》所調(diào)查記錄的是湖南省株洲市區(qū)方言,屬湘語(yǔ)長(zhǎng)益片-長(zhǎng)株潭小片,代表點(diǎn)設(shè)在蘆淞區(qū)建寧街道徐家橋社區(qū),這一帶為株洲市老城區(qū)。書稿主體部分為語(yǔ)保工程株洲方言點(diǎn)調(diào)查內(nèi)容,在此基礎(chǔ)之上增加了220個(gè)語(yǔ)法例句以及長(zhǎng)篇話語(yǔ)等材料,并且,語(yǔ)法例句重點(diǎn)調(diào)查了株洲方言的體貌范疇。所有語(yǔ)料均來(lái)自田野調(diào)查。全書共37萬(wàn)字,主體內(nèi)容包
該書為一該書為一部地方方言作品。全書分為三個(gè)部分,包括第一部分:方言詞匯;第二部分:諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、歇后語(yǔ)。共收錄方言詞條4166條;諺語(yǔ)95條,俗語(yǔ)1678條,歇后語(yǔ)304條。全書收錄的方言詞目按照國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)發(fā)布的《中國(guó)語(yǔ)言資源有聲數(shù)據(jù)庫(kù)調(diào)查手冊(cè)漢語(yǔ)方言》所列提綱要求分為十四類。這本方言詞匯搜集面廣,具有老派
本書內(nèi)容包括普通話聲韻母、聲調(diào)訓(xùn)練、說(shuō)話訓(xùn)練、普通話測(cè)試模擬訓(xùn)練。書稿按照新的綱要減少了部分閱讀短文,增加了水平測(cè)試單字。更適合普通話水平考級(jí)閱讀提高。特點(diǎn)是:精了訓(xùn)練字詞、優(yōu)化了字詞組合、增加了短文拼音和高頻字匯。提供了話題范例,補(bǔ)充了模擬試卷。錄制了練習(xí)音頻,可以用錄音和讀本對(duì)照訓(xùn)練達(dá)到事半功倍的作用。
本書以拉斯韋爾(HaroldLasswell)在傳播學(xué)領(lǐng)域提出的“5W”模式,以國(guó)際中文教師的漢語(yǔ)教學(xué)能力和文化推廣能力為兩條主線,結(jié)合案例,探討國(guó)際中文教師跨文化交際傳播能力的現(xiàn)狀,并據(jù)此提出展望和建議。本書特色和選題創(chuàng)新:一是聚焦國(guó)際中文教師的跨文化傳播能力研究。二是在編寫體例上,采取理論分析與案例分析相結(jié)合的方式