本書為《滿族語(yǔ)言與文化研究叢書·滿語(yǔ)系列》分冊(cè)之一,包括蒙古語(yǔ)與滿語(yǔ)的接觸歷程、滿語(yǔ)對(duì)蒙古語(yǔ)的影響、滿文借用蒙古文的特點(diǎn)、滿文對(duì)蒙古文的影響四部分內(nèi)容。滿族文化是中華民族文化遺產(chǎn)的重要組成部分,但隨著世界范圍內(nèi)全球化進(jìn)程加快,滿族傳統(tǒng)文化卻呈迅速衰退甚至瀕危狀態(tài)。黑龍江大學(xué)滿學(xué)研究院的研究人員一直致力于瀕危滿語(yǔ)、滿族文
納西語(yǔ)的歷史地位是學(xué)界長(zhǎng)期爭(zhēng)論的問(wèn)題。本書提煉了還原比較法的操作步驟,以納西語(yǔ)方言的調(diào)查材料為基礎(chǔ),在6種納西語(yǔ)方言之間建立系統(tǒng)嚴(yán)格的語(yǔ)音對(duì)應(yīng),構(gòu)擬原始納西語(yǔ),對(duì)納西語(yǔ)方言進(jìn)行親緣分群。本書進(jìn)一步比較原始納西語(yǔ)與原始彝語(yǔ)、嘉戎語(yǔ)的親緣關(guān)系,從結(jié)構(gòu)創(chuàng)新、基本詞匯等方面討論了納西語(yǔ)的歷史地位。由此得出結(jié)論,原始納西語(yǔ)與原始
中西學(xué)術(shù)名篇精讀叢書選收二十世紀(jì)以來(lái)人文社科名家名篇,延請(qǐng)相關(guān)專家學(xué)者進(jìn)行讀解,旨在揭示名篇成文背景、研究理路、學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)及相關(guān)發(fā)展,為讀者指示學(xué)術(shù)門徑。叢書目前已出版陳寅恪卷、趙元任李方桂卷、裘錫圭卷、呂叔湘卷、李學(xué)勤卷,鄭張尚芳卷為叢書第六種。本書精選鄭張尚芳先生上古音、近代音、語(yǔ)文學(xué)研究的三篇經(jīng)典之作《上古韻母系統(tǒng)
土族語(yǔ)又稱“蒙古爾”語(yǔ),屬于阿爾泰語(yǔ)系蒙古語(yǔ)族。本書從語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三個(gè)方面對(duì)土族語(yǔ)進(jìn)行描寫說(shuō)明:一、語(yǔ)音方面從元音音位、輔音音位、特殊音位、元音和諧律進(jìn)行描寫說(shuō)明;二、詞匯方面從土族語(yǔ)的構(gòu)詞方式、土族語(yǔ)中保留的一些古詞、土族語(yǔ)中的借詞等方面進(jìn)行描寫說(shuō)明;三、語(yǔ)法方面從土族語(yǔ)的靜詞語(yǔ)法形態(tài)和動(dòng)詞語(yǔ)法形態(tài)兩大方面進(jìn)行描
《三江侗語(yǔ)》是邢公畹先生在1980年帶領(lǐng)研究生石林、張旭、李釗祥等人,到廣西三江侗族自治縣林溪公社的林溪、程陽(yáng)、貫洞、平巖四個(gè)地方進(jìn)行語(yǔ)言田野調(diào)查的詳細(xì)報(bào)告,內(nèi)容包括廣西三江侗語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)、三千詞表和長(zhǎng)篇語(yǔ)料,其突出的特點(diǎn)是對(duì)所有語(yǔ)料用國(guó)際音標(biāo)逐字注音、逐詞直譯、逐句釋義。這是迄今侗語(yǔ)調(diào)查資料中最為詳盡的單點(diǎn)調(diào)查資料,
袖珍藏語(yǔ)三百句
滇北苗語(yǔ)專指金沙江大拐彎南岸昆明市祿勸彝族苗族自治縣、楚雄彝族自治州武定縣毗鄰地帶苗族使用的語(yǔ)言,屬于苗語(yǔ)川黔滇方言滇東北次方言。滇北苗語(yǔ)的語(yǔ)音在苗瑤語(yǔ)族中為復(fù)雜,詞匯和語(yǔ)法具有鮮明的類型學(xué)特征,對(duì)苗瑤語(yǔ)的發(fā)展演變、苗語(yǔ)方言比較研究和類型學(xué)研究等方面具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。本書立足田野調(diào)查獲取的苗語(yǔ)多媒體數(shù)據(jù)庫(kù)語(yǔ)料,從功能
左江流域一帶壯族特有的房屋干欄式建筑,以及他們?cè)械挠镁、服飾等越?lái)越少,一些民俗儀式、民間藝術(shù)、民間體育等亟待搶救,這些文化現(xiàn)象的消失將使我們記錄的該地區(qū)壯族語(yǔ)言失去依靠;诖,本書作者及其團(tuán)隊(duì)搶拍傳統(tǒng)建筑、傳統(tǒng)服飾、實(shí)物用具、風(fēng)俗儀式等,精選幾百幅圖片,每幅圖片的名稱都標(biāo)有國(guó)際音標(biāo)和漢語(yǔ)譯詞等詳細(xì)的注釋,還盡可能
本書采用歷時(shí)與共時(shí)相結(jié)合的方法,選取年代相近且已經(jīng)出版的經(jīng)典納西東巴文字書和寫于不同年代、不同地域但內(nèi)容相同的納西東巴文獻(xiàn)《古事記》和《崇般崇笮》,進(jìn)行綜合統(tǒng)計(jì)分析,提出了一些適合納西東巴文形聲字研究的概念,如原始形聲字、準(zhǔn)會(huì)意兼聲字、準(zhǔn)形聲字和成熟的形聲字等。在此基礎(chǔ)上,對(duì)納西東巴文形聲字進(jìn)行了窮盡性統(tǒng)計(jì)與分析,包括
窩尼人屬于哈尼族的一個(gè)支系,窩尼是外族人對(duì)他們的稱呼。窩尼人群不足一萬(wàn)人,使用窩尼話的人數(shù)不到五千人,窩尼話是一種瀕臨消亡的語(yǔ)言。過(guò)去,窩尼人居于深山之中,很少受到外界關(guān)注,國(guó)內(nèi)外關(guān)于窩尼人語(yǔ)言文化的文獻(xiàn)資料較為匱乏。窩尼話在語(yǔ)音、構(gòu)詞、語(yǔ)法等方面與哈尼語(yǔ)其他方言有相似的地方,也有自己突出的特點(diǎn)。本書在獲取充實(shí)語(yǔ)料的基