這是一本能幫助雅思考生快速掌握閱讀技巧的工具書(shū),通過(guò)自學(xué)全書(shū)配套視頻課程配套練習(xí),可以達(dá)到很好的學(xué)習(xí)效果。雅思閱讀提分的突破點(diǎn)在于將閱讀理解的過(guò)程轉(zhuǎn)化為信息的極簡(jiǎn)化提取。全書(shū)從考生迫切需要的雅思閱讀核心詞匯入手,構(gòu)建了一個(gè)涵蓋核心詞匯長(zhǎng)句語(yǔ)段語(yǔ)篇的整體極簡(jiǎn)化閱讀復(fù)習(xí)框架。第2至第4章借助適當(dāng)?shù)奈淖直硎觥⒂腥さ囊曨l課講解
25春小學(xué)拔尖大試卷 語(yǔ)文3年級(jí)下 人教版部編版 通成城學(xué)典
《新啟航德語(yǔ)G2》屬新啟航德語(yǔ)系列,吸收了交際法、跨文化教學(xué)法、認(rèn)知教學(xué)法等諸家教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn),突出以學(xué)生為主體以任務(wù)為導(dǎo)向以能力為目的的理念,旨在借助具體的交際情景、圍繞四大核心素養(yǎng)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力、跨文化溝通能力、思維能力和自主學(xué)習(xí)能力,為培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型、涉外型的全面發(fā)展人才奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。模塊主題和單元話(huà)
《走遍俄羅斯自學(xué)輔導(dǎo)用書(shū)3(第2版)》為《走遍俄羅斯(第2版)3》的配套用書(shū)。主要內(nèi)容包括主教材中出現(xiàn)的單詞表、課文以及對(duì)話(huà)的譯文、練習(xí)參考答案以及相關(guān)語(yǔ)法知識(shí),有助于自學(xué)者理解課文主要思想和學(xué)習(xí)典型的俄語(yǔ)表達(dá)方式,適合學(xué)習(xí)《走遍俄羅斯》的讀者自學(xué)使用。同時(shí)配有音頻,包含生詞及《走遍俄羅斯(第2版)3》主教材中沒(méi)有朗讀
《走遍俄羅斯4自學(xué)輔導(dǎo)用書(shū)(第2版)》為《走遍俄羅斯(第2版)4》的配套用書(shū)。主要內(nèi)容包括主教材中出現(xiàn)的單詞表、課文以及對(duì)話(huà)的譯文、練習(xí)參考答案以及相關(guān)語(yǔ)法知識(shí),有助于自學(xué)者理解課文主要思想和學(xué)習(xí)典型的俄語(yǔ)表達(dá)方式,適合學(xué)習(xí)《走遍俄羅斯》的讀者自學(xué)使用。同時(shí)配有音頻,包含生詞及《走遍俄羅斯(第2版)4》主教材中沒(méi)有朗讀
《法語(yǔ)DELF輕松突破A2》引進(jìn)自法國(guó)阿歇特出版集團(tuán),請(qǐng)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)骨干青年教師根據(jù)中國(guó)學(xué)生的需要精心編譯而成,適用于法語(yǔ)DELF考試A2級(jí)別。《法語(yǔ)DELF輕松突破?A2》全書(shū)分為三個(gè)部分:自測(cè)評(píng)估:聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)輕松自我診斷,強(qiáng)項(xiàng)弱項(xiàng)了然于心。強(qiáng)化訓(xùn)練:高強(qiáng)度習(xí)題集中強(qiáng)化訓(xùn)練,考點(diǎn)提示配合答案解析,迅速提高成績(jī)。
日語(yǔ)頂配團(tuán)隊(duì)編寫(xiě),質(zhì)量有保證精選國(guó)內(nèi)外經(jīng)典日語(yǔ)教材中的佳篇經(jīng)典,共47篇文章,按內(nèi)容主題與難度劃分單元,循序漸進(jìn),符合國(guó)家課程標(biāo)準(zhǔn)要求主題豐富,題材多元,涉及自然知識(shí)、歷史文化、家庭生活、科技社會(huì)等,讓學(xué)生在閱讀中獲取新知體裁各異,包括詩(shī)歌、小說(shuō)、散文、戲劇等,滿(mǎn)足教師和學(xué)生的多元選擇,知識(shí)性與可讀性并重注釋恰當(dāng)精準(zhǔn),
本詞典是大型漢英成語(yǔ)工具書(shū),對(duì)包含成語(yǔ)、熟語(yǔ)、俚語(yǔ)、俗語(yǔ)的寬泛意義的成語(yǔ)詞匯進(jìn)行整理、挖掘、闡釋、翻譯,是截至目前最為系統(tǒng)、規(guī)模最大的漢語(yǔ)成語(yǔ)整理及翻譯項(xiàng)目,也是對(duì)成語(yǔ)雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)的首次嘗試。本詞典收編成語(yǔ)詞目5萬(wàn)余條,總篇幅約700萬(wàn)字。按照以下體例進(jìn)行編纂:詞條,漢語(yǔ)拼音,語(yǔ)體信息,英語(yǔ)釋文,漢英對(duì)照的詞源(不是
本書(shū)依據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,從存在巨鏈概念隱喻等視角,探究植物概念隱喻形成的理論基礎(chǔ),以漢英語(yǔ)含人體、動(dòng)物和器物概念詞的植物名為研究對(duì)象,定量定性對(duì)比分析其形義異同,歸納論述非植物概念跨域映射植物概念的本質(zhì)屬性及特殊表現(xiàn),闡釋植物名稱(chēng)的詞語(yǔ)結(jié)構(gòu),詞義內(nèi)容是如何與民族文化、思維模式等相互照應(yīng)、相輔相成,揭示語(yǔ)言認(rèn)知的隱喻路徑