托福核心詞組
法語(yǔ)單詞是法語(yǔ)學(xué)習(xí)的根基,好的學(xué)習(xí)方法對(duì)于法語(yǔ)學(xué)習(xí)至關(guān)重要。用對(duì)技巧,背一個(gè)法語(yǔ)單詞,相當(dāng)于記住了一群?jiǎn)卧~。本書(shū)每個(gè)單詞組群都配有一副精美的插圖,將難易程度不等的詞混排,利用插圖來(lái)幫助單詞記憶,可以說(shuō)是把思維導(dǎo)圖法和圖像聯(lián)想記憶法綜合起來(lái)的一種學(xué)習(xí)方法!3000法語(yǔ)單詞分類(lèi)速記超圖解》初衷是讓法語(yǔ)學(xué)習(xí)者在短時(shí)間內(nèi)快速
本書(shū)以20002009年考研英語(yǔ)真題的閱讀題(PartA)和寫(xiě)作題為材料,分閱讀和寫(xiě)作兩大部分,為各位考生呈現(xiàn)融基礎(chǔ)和技巧于一體的考研英語(yǔ)基礎(chǔ)教程。 閱讀部分包括20002009年考研英語(yǔ)閱讀理解真題共32篇,按經(jīng)濟(jì)、文化、歷史、教育、科技、醫(yī)療、環(huán)保等領(lǐng)域劃分為十二個(gè)話題,共十二章,從詞匯、句法、篇章、答題技巧、翻
現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)與研究(2022)
《突破英文詞匯22000(新版)》是一本幫助英語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者輕松擴(kuò)大詞匯量的圖書(shū)。本書(shū)共分十章,主要從以下角度訓(xùn)練擴(kuò)大詞匯量的技巧:通過(guò)詞群記單詞;學(xué)習(xí)希臘詞根、拉丁前綴和詞根以及盎格魯-撒克遜前綴來(lái)增加詞匯;學(xué)習(xí)出自希臘羅馬神話的詞匯;學(xué)習(xí)來(lái)自法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的英語(yǔ)單詞;學(xué)習(xí)衍生詞。學(xué)完本書(shū),學(xué)習(xí)者可以舉一反三
本書(shū)嚴(yán)格按照《全國(guó)碩士研究生招生考試英語(yǔ)(二)考試大綱》對(duì)閱讀理解能力的要求而編寫(xiě)。全書(shū)共精選84篇閱讀文章,板塊全新布局,設(shè)置精測(cè)精講篇、視頻精講篇、鞏固提高篇、閱讀理解新題型篇四大板塊。 每篇文章后的語(yǔ)篇分析、詞匯短語(yǔ)、難句精解等板塊重點(diǎn)解決微觀層面的英語(yǔ)詞匯、難句理解和文章翻譯相關(guān)的問(wèn)題,夯實(shí)英語(yǔ)閱讀理解的基本功
本書(shū)是賴世雄教授帶領(lǐng)常春藤中外寫(xiě)作團(tuán)隊(duì)專為中國(guó)學(xué)習(xí)者編撰的單詞學(xué)習(xí)書(shū)。本書(shū)的編寫(xiě)依據(jù)賴?yán)蠋煪?dú)創(chuàng)的完全解析理念,即不惜筆墨地對(duì)每個(gè)單詞從用法、考法、誤區(qū)警示、文化內(nèi)涵等多角度解讀。這個(gè)方法旨在讓讀者在透徹理解詞義的基礎(chǔ)上,達(dá)到會(huì)說(shuō)、會(huì)考、會(huì)用之目的,全面夯實(shí)英語(yǔ)基礎(chǔ)。 從易到難漸進(jìn)排序按難度將單詞分為59個(gè)單元,從易到難
背單詞,是學(xué)習(xí)語(yǔ)言中的一大難關(guān),也是學(xué)習(xí)日語(yǔ)的過(guò)程中必須要面對(duì)的重要任務(wù)。但是,我們?cè)诳菰锏挠洃泦卧~的過(guò)程中往往會(huì)遇到各種各樣的問(wèn)題:記不住單詞、記混了單詞、背會(huì)了就忘……這些問(wèn)題使我們開(kāi)始對(duì)背單詞感到恐懼,甚至使我們失去了學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣和動(dòng)力!度照Z(yǔ)單詞的超高效記憶法》不是一本單詞書(shū),不會(huì)
本詞典共收錄英語(yǔ)單詞、短語(yǔ)和擴(kuò)展詞近50000條。這些詞條主要選自高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱、現(xiàn)行全日制高級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱和比較權(quán)威的英漢詞典等。 本詞典具有英漢雙解的功能,不僅可以讓使用者正確地理解每個(gè)單詞和短語(yǔ)的含義,同時(shí)又能讓使用者準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用它們。 本詞典博采眾長(zhǎng),融英語(yǔ)解釋、漢語(yǔ)釋義、例證、短語(yǔ)、派
本書(shū)分為英漢英英漢英三個(gè)部分,收錄中學(xué)生常用詞匯和部分諺語(yǔ)、成語(yǔ)等,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和翻譯工作者都有極大幫助。其中英漢部分收詞15000余條,提供音標(biāo)、詞性、釋義、例句、搭配、用法、辨析等內(nèi)容。漢英部分收詞近25000條,除一般詞外,還收入了一些方言、成語(yǔ)和諺語(yǔ)等。英英部分收錄了中學(xué)生常用詞匯,配以英語(yǔ)釋義,實(shí)用性強(qiáng)。