《翻譯主題詞匯雙語手冊(cè)》涵蓋CATTI、口譯、四六級(jí)、考研、考博等各類翻譯考試的高頻話題詞匯及固定表達(dá),話題包括經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、中國(guó)特色政治、科教文體、環(huán)境保護(hù)、醫(yī)療衛(wèi)生、國(guó)際事務(wù)及熱點(diǎn)、國(guó)防軍事和日常生活,同時(shí)還總結(jié)了常用的引語和習(xí)語,覆蓋了翻譯的方方面面,具有很高的參考價(jià)值。另外,本書還總結(jié)了英語中常用外來詞、英美主要節(jié)
目前,全國(guó)多所高校開設(shè)了中國(guó)典籍英譯課程,招收典籍英譯方向的研究生,有些高校還專門設(shè)立了典籍英譯研究中心或典籍英譯研究所。典籍英譯教學(xué)也逐漸細(xì)化、深化,涉及戲劇典籍英譯、哲學(xué)典籍英譯、科技典籍英譯等多個(gè)方面。《中國(guó)戲劇典籍英譯》旨在幫助翻譯專業(yè)和方向的高年級(jí)本科生與研究生了解中國(guó)戲劇典籍英譯的特點(diǎn)、基本策略和翻譯方法,
《迪士尼雙語彩繪故事》系列圖書總計(jì)包含6本分冊(cè),均為迪士尼知名度較高的電影繪本故事。中英雙語對(duì)照,全彩設(shè)計(jì),大開本、大字號(hào)適合3到8歲的小朋友親子伴讀或獨(dú)立閱讀。此系列圖書還附贈(zèng)豐富的數(shù)字資源,包含雙語音頻、電子書等。其中,極具吸引力的為與圖書配套的雙語動(dòng)畫視頻,掃碼即可獲取,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單即可帶著孩子讀完整個(gè)故事。此分冊(cè)為
《迪士尼雙語彩繪故事》系列圖書總計(jì)包含6本分冊(cè),均為迪士尼知名度較高的電影繪本故事,中英雙語對(duì)照,全彩設(shè)計(jì),大開本、大字號(hào)適合3到8歲的小朋友親子伴讀或獨(dú)立閱讀。此系列圖書還附贈(zèng)豐富的數(shù)字資源,包含雙語音頻、電子書等。其中,極具吸引力的為與圖書配套的動(dòng)畫視頻,分為英文版和中文版,每個(gè)視頻長(zhǎng)約15分鐘,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單即可帶著孩
《迪士尼雙語彩繪故事》系列圖書總計(jì)包含6本分冊(cè),均為迪士尼知名度較高的電影繪本故事,中英雙語對(duì)照,全彩設(shè)計(jì),大開本、大字號(hào)適合3到8歲的小朋友親子伴讀或獨(dú)立閱讀。此系列圖書還附贈(zèng)豐富的數(shù)字資源,包含雙語音頻、電子書等。其中,極具吸引力的為與圖書配套的雙語動(dòng)畫視頻,掃碼獲取,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單即可帶著孩子讀完整個(gè)故事。此分冊(cè)為《尋
《迪士尼雙語彩繪故事》系列圖書總計(jì)包含6本分冊(cè),均為迪士尼知名度較高的電影繪本故事,中英雙語對(duì)照,全彩設(shè)計(jì),大開本、大字號(hào)適合3到8歲的小朋友親子伴讀或獨(dú)立閱讀。此系列圖書還附贈(zèng)豐富的數(shù)字資源,包含雙語音頻、電子書等。其中,極具吸引力的為與圖書配套的雙語動(dòng)畫視頻,掃碼獲取,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單即可帶著孩子讀完整個(gè)故事。此分冊(cè)為《海
《迪士尼雙語彩繪故事》系列圖書總計(jì)包含6本分冊(cè),均為迪士尼知名度較高的電影繪本故事,中英雙語對(duì)照,全彩設(shè)計(jì),大開本、大字號(hào)適合3到8歲的小朋友親子伴讀或獨(dú)立閱讀。此系列圖書還附贈(zèng)豐富的數(shù)字資源,包含雙語音頻、電子書等。其中,極具吸引力的為與圖書配套的雙語動(dòng)畫視頻,掃碼獲取,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單即可帶著孩子讀完整個(gè)故事。此分冊(cè)為《賽
《迪士尼雙語彩繪故事》系列圖書總計(jì)包含6本分冊(cè),均為迪士尼知名度較高的電影繪本故事,中英雙語對(duì)照,全彩設(shè)計(jì),大開本、大字號(hào)適合3到8歲的小朋友親子伴讀或獨(dú)立閱讀。此系列圖書還附贈(zèng)豐富的數(shù)字資源,包含雙語音頻、電子書等。其中,極具吸引力的為與圖書配套的雙語動(dòng)畫視頻,掃碼獲取,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單即可帶著孩子讀完整個(gè)故事。此分冊(cè)為《冰
《生成詞庫理論視角下西班牙語-漢語語義解釋路徑對(duì)比研究》以國(guó)內(nèi)外關(guān)于語義組合和語義浮現(xiàn)相關(guān)研究成果為依據(jù),以生成詞庫理論為指導(dǎo),分別探討述賓結(jié)構(gòu)、主謂結(jié)構(gòu)、形容詞結(jié)構(gòu)以及慣用語隱喻轉(zhuǎn)喻義如何通過語義生成機(jī)制實(shí)現(xiàn)語義的浮現(xiàn),并基于生成詞庫角度解決詞典編纂領(lǐng)域以及外語教學(xué)領(lǐng)域關(guān)于語義處理的問題。本書在漢語和西班牙語的對(duì)比研
對(duì)于近代日本來說,并不是先確立了日本語,再在其基礎(chǔ)上構(gòu)造出(日本)國(guó)語的。事實(shí)恰恰相反。 作者結(jié)合日本語言的近代的概念,從語言思想史的視角來探討國(guó)語理念的歷史。這樣一來,不僅可以說國(guó)語是日本殖民主義的思想史基礎(chǔ),日本語的近代本身的特質(zhì)也可以被清晰地刻畫出來。 但國(guó)語理念不能僅僅從政治、思想層面來考察,還要立足于語言來理