《藍(lán)》系詩人孫啟放近年來發(fā)表詩作的結(jié)集,共分5輯。第一輯收錄現(xiàn)代主義詩歌,充滿著先鋒和探索精神,通過一系列瑣碎的意象來含蓄地表達(dá)對社會現(xiàn)實的思考。第二輯收錄的作品可稱為新古典主義詩歌,縈繞著古典意象和氛圍,將中國傳統(tǒng)文化中的古典精神用現(xiàn)代詩歌技巧表達(dá)出來。第三輯,詩名均是古今人物,有贊美、有戲謔,整體顯示出從容、充裕、
詩人費一飛的一部詩集,收錄詩人近年創(chuàng)作的詩歌近兩百首。這部詩集中的詩歌,主要是對詩人日常生活的直接抒寫和對過往歲月的追憶。不管是面向過去還是指向當(dāng)下,詩人都比較借重自己的直觀經(jīng)驗,言之有據(jù),一切都是他看到的,聽到的,感覺到的。這種寫作方式,使得詩歌呈現(xiàn)出及物、真誠的特點。再加上詩人一些比較淳樸的思索,和形而上的提升努力
《草堂》詩刊以“傳承大唐風(fēng)骨,繁榮當(dāng)代詩歌”為宗旨,立足成都,面向海內(nèi)外,是成都詩意的城市文化符號,是華語詩壇的重要旗幟和標(biāo)桿。本卷共分為九大板塊:“封面詩人”“實力榜”“非,F(xiàn)實”“最青春”“中堅”“大雅堂”“獨白與對話”“散文詩”“子美逸風(fēng)”,全書以多角度、全方位展現(xiàn)當(dāng)下詩歌及其理論研究的發(fā)展現(xiàn)狀,使讀者得以全方位
本書是古代詩歌選集,分上中下三冊,全書共28卷。所選十八家,為魏晉時期的曹植、阮籍、陶淵明等六家,唐代的王維、孟浩然、李白、杜甫、韓愈、白居易、李商隱、杜牧八家,宋代的蘇軾、黃庭堅、陸游三家,金代元好問一家,共選古、近體詩6599首,有少量評點和校注。全書分詩體,各體中按入選詩人時代先后編次。此書不同一般選本廣泛采錄優(yōu)
什么?古代也有“冰激凌”?不信!古代可沒有冰箱!什么?古代皇帝也有“小馬扎”?那不是我爺爺奶奶坐的嗎?什么?你告訴我古代小孩自己做玩具?沒有手機、電腦、電視能開心嗎?什么?!你說我不懂?哼!那我來看看你說的對不對!
欸?欸?!又要拉著我去剪頭發(fā)!能不能不理發(fā)?什么?!古代小孩都剃頭?古代人還自己制蚊香?我怎么都不知道?既能學(xué)古詩,又能讀故事,還能了解歷史小知識,還等什么?快快翻開來……
欸?雖然吧,我們小孩子是不吃辣椒的,但你一個唐代人怎么只能看著清代人吃水煮魚啊?!什么?!你問我為什么不讓你撈魚苗?那不如讀完這個小故事一次就記住吧!
你知道唐代小孩就已經(jīng)穿背帶褲了嗎?你知道模特的額妝是效仿古人嗎?來,跟我一起看看吧!既能學(xué)古詩,又能讀故事,還能了解歷史小知識嗯哼,還等什么?快快翻開來……
王維詩歌全集英譯(精裝全2卷)
詩仙李白的詩天馬行空,豪邁奔放,清新飄逸,想象豐富,值得推廣。李白詩歌的全集英譯填補了靠前對于李白詩歌翻譯的空白。全譯本秉持“以詩譯詩”“以經(jīng)譯經(jīng)”的原則、方法和標(biāo)準(zhǔn),突破語言和文化的障礙,以英語還原原著,不僅在內(nèi)容上逼近原文,而且在音律、風(fēng)格和文本形式上逼近原文,真正做到“音”“形”“義”的有機結(jié)合,實現(xiàn)譯文在美學(xué)意