《人間詞話》是王國維關(guān)于文學(xué)批評(píng)的著述中較為人所重視的一部作品,是接受了西洋美學(xué)思想之洗禮后,以嶄新的眼光對(duì)中國舊文學(xué)所作的評(píng)論,但他又?jǐn)P棄西方理論局限,力求運(yùn)用自己的思想見解,嘗試將某些西方思想中之重要概念,融入中國固有的傳統(tǒng)批評(píng)中。從表面上看,《人間詞話》與中國相襲已久之詩話,詞話一類作品之體例、格式,并無顯著的差
本書為國家社科基金后期資助項(xiàng)目。本書以《元刊雜劇三十種》為主要研究對(duì)象,厘清元刊雜劇文本的版本情況,作品創(chuàng)作者及其時(shí)代,并對(duì)作品分類,作品在明代選集、總集中的留存情況作出描述。隨后以脈望館、《元曲選》兩個(gè)明人元雜劇版本為主與之比較,探索元人雜劇的原貌,展示元刊本雜劇特征。通過比較進(jìn)一步證明明本的元雜劇不能完全作為元雜劇
晚清至20世紀(jì)40年代,章回體小說一方面承續(xù)古代小說傳統(tǒng)被大量創(chuàng)作和刊發(fā),另一方面也開始了現(xiàn)代化變革。晚清新小說的中西視域、民初文言體的言情風(fēng)潮、二三十年代小說家的問題改良實(shí)踐、40年代“新”章回小說的誕生,都顯示出章回體小說在歷經(jīng)社會(huì)變遷、文化交匯、藝術(shù)論爭、政治規(guī)劃等的磨礪之后,貢獻(xiàn)出了它所有的價(jià)值。本書采用形態(tài)學(xué)
本書在借鑒前賢研究成果的基礎(chǔ)上,網(wǎng)羅宋代名家各種流派杰作。書中還增設(shè)了相關(guān)輔助性欄目,除對(duì)難懂的詞語進(jìn)行注釋外,還對(duì)部分生僻字進(jìn)行了注音;賞析部分則介紹了寫作背景和寫作意圖、詞的意境和寫作特點(diǎn),以及作者所要表達(dá)的情感和作品的意義。
本集正文分卷上、中、下,另有附錄。卷上是填詞理論,即詞論;卷中詞譜(詞例);卷下是詞的音樂歷程及品詞評(píng)詞,即詞品,按理應(yīng)安排在卷上詞論部分,使得其成為不可分割的一部分,鑒于篇幅和讀者閱讀興趣等原因,故將其列入于後,但并不說明它不重要;附錄主要有附帶注釋、韻及其他。
在浩瀚的歷史長河中,從經(jīng)世濟(jì)民、精思博學(xué)、傳情言性,到描寫社會(huì)、塑造歷史、表現(xiàn)習(xí)俗,中國古代散文承擔(dān)著其他文體難以取代的巨大的社會(huì)作用。古代散文研究隨散文產(chǎn)生而發(fā)生,歷數(shù)千年而綿延不絕。本書作為國家社科基金重大項(xiàng)目“中國古代散文研究文獻(xiàn)集成”的前期成果,是第一部以該項(xiàng)創(chuàng)新性研究為主題的論著。全書分為“研究視野”“文獻(xiàn)整
本書設(shè)詩學(xué)建構(gòu)、詩史掃描、詩教縱橫、域外漢詩四個(gè)欄目,收錄《構(gòu)建更富包容性的詩歌生態(tài)》、《論中國戰(zhàn)爭詩歌中華夷觀念的演變》、《論當(dāng)代詩詞價(jià)值觀念的傳承與重建》、《歸來壓扁翠云鬟:琉球竹枝詞中的女性角色與社會(huì)生活》等17篇文章。
《紅樓夢(mèng)》是我國古典小說的巔峰之作,自問世以來,它就以淵博的學(xué)識(shí)、細(xì)膩的敘事、動(dòng)人的情節(jié)、現(xiàn)實(shí)主義的風(fēng)格,征服了無數(shù)讀者,后來更是形成了“紅學(xué)”。尤其是全書貫穿始終的百余首詩、詞、曲,不僅與正文聯(lián)系緊密,其本身還具有極高的文學(xué)價(jià)值,值得細(xì)細(xì)品味鑒賞。《紅樓夢(mèng)詩詞全鑒》根據(jù)《紅樓夢(mèng)》原著回目的順序,輯錄了書中所有的詩詞、
經(jīng)典國學(xué)誦讀佳作,為訓(xùn)練兒童作詩對(duì)句、掌握聲韻格律的啟蒙讀物。以音韻分編,包羅萬象。虛實(shí)結(jié)合,應(yīng)對(duì)自如,讀來瑯瑯上口,妙不可言。文學(xué)性不輸古代詩詞歌賦,獨(dú)具一格,流行于世!霸茖(duì)雨,雪對(duì)風(fēng),晚照對(duì)晴空。三尺劍,六鈞弓,嶺北對(duì)江東!敝袊L畫大師。早年留學(xué)于歐洲,深諳東西方藝術(shù),他認(rèn)為“中西結(jié)合是時(shí)代潮流
《中國詩歌(第77卷2016.5十支朱紅)》為“中國詩歌”系列叢書之一(第77卷),收入郭金牛等一百多位詩人的詩歌原創(chuàng)、轉(zhuǎn)載作品四百余首,及近十位詩歌理論作者的詩歌評(píng)論、詩歌美學(xué)文章。詩歌作品比例約占80%,文章比例約占20%。詩歌作品部分,無論原創(chuàng)還是轉(zhuǎn)載,*大部分都是詩人的近作,而文章部分,則既有作者的近作,也有少