泰戈爾、紀(jì)伯倫詩選 冰心譯本套裝(全三冊)冰心傳神譯本;中英雙語對照,附贈音頻
本書的核心理念是堅持以人為本,關(guān)注人的發(fā)展,緊緊圍繞“人與自然、人與自我、人與社會”三個主題來選材和編寫,從“小我”到“大我”,從關(guān)注環(huán)境到自身,再到社會,充分體現(xiàn)了對自然的敬畏、對自我的尊重以及對社會的責(zé)任。
本書圍繞人與自我、人與社會和人與自然三個主題語境,既有學(xué)生熟悉的日常生活,又有具有挑戰(zhàn)性的主題語境內(nèi)容。全書共兩部分,內(nèi)容包括:英語聽力必備能力專項訓(xùn)練、英語聽力綜合模擬試題。
本書秉承和發(fā)揚(yáng)“全新版大學(xué)英語”在教學(xué)理念、教學(xué)設(shè)計、教材質(zhì)量等方面的優(yōu)良傳統(tǒng),以新時期人才培養(yǎng)目標(biāo)為參照,滿足分層次、分類別教學(xué)需求,精確定位使用對象,創(chuàng)新內(nèi)容呈現(xiàn)形式,優(yōu)化教學(xué)資源配置,打造新一代大學(xué)英語教學(xué)產(chǎn)品。
本書是“新職業(yè)英語”系列教材基礎(chǔ)篇《職業(yè)綜合英語1》的配套用書,共分八個單元,每個單元均與教材對應(yīng)單元的主題一致,包括聽力、詞匯與結(jié)構(gòu)、閱讀、翻譯、寫作五個部分。
本書以北京市為個案,從北京市民英語能力和英語使用情況兩個方面進(jìn)行社會語言學(xué)調(diào)查,考察英語對我國城市語言生活所產(chǎn)生的影響。
本書共七章。首先從高校英語的概念、現(xiàn)狀、原則以及理論基礎(chǔ)出發(fā)進(jìn)行了分析;其次從英語教學(xué)的策略、分類模式、應(yīng)用研究、線上線下的學(xué)習(xí)方式以及英語板塊技能進(jìn)行了詳細(xì)闡述;最后對高校英語教育教學(xué)的方法發(fā)展進(jìn)行了展望。
英語考試是考生參加博士研究生入學(xué)考試道路上比較大的障礙和挑戰(zhàn)。為了幫助報考博士研究生的考生了解各高等院�?疾┯⒄Z的命題特點和出題動態(tài),我們參照一些名校博士研究生入學(xué)英語考試大綱,認(rèn)真研究了100多所高等院校400多份歷年考博英語真題,精心挑選了部分試題和相關(guān)資料,對北京大學(xué)、清華大學(xué)、中國人民大學(xué)等近20所重點高等院校
英語考試是很多考生順利通過博士生入學(xué)考試的一大障礙和挑戰(zhàn)。為了更好地幫助考生復(fù)習(xí),我們根據(jù)多年的教學(xué)實踐經(jīng)驗,在第17版的基礎(chǔ)上認(rèn)真修訂了本書。本書章為考試分析與應(yīng)試策略;第二章為聽力理解;第三章為語法知識;第四章為詞匯基本知識;第五章為完形填空;第六章是閱讀理解;第七章和第八章分別是英譯漢和漢譯英;第九章是英語寫作。
博士研究生入學(xué)考試中的英語考試是重頭戲。應(yīng)對博士研究生英語考試的重要一環(huán)就是過“單詞關(guān)”。沒有一定的詞匯量作為基礎(chǔ),英語詞匯與語法結(jié)構(gòu)、閱讀理解、完形填空、翻譯和寫作也就成了“空中樓閣”。本書包括博士研究生入學(xué)考試基本詞匯及其衍生詞匯,共計萬余例。為了幫助讀者在掌握基本詞義和用法的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提高語言使用的能力,本書精