《新編英漢互譯教程》有以下特色與創(chuàng)新:①由淺入深,循序漸進(jìn),難易程度合理;②貫穿理論聯(lián)系實(shí)際的思想,內(nèi)容力求全面,突出實(shí)用性;③材料選擇具有一定的代表性和科學(xué)性,遵循翻譯學(xué)習(xí)的規(guī)律;④課后練習(xí)為學(xué)習(xí)者留有一定的自主學(xué)習(xí)空間;⑤從長(zhǎng)遠(yuǎn)觀點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯觀,力爭(zhēng)做到“授之以漁”;⑥與時(shí)俱進(jìn),結(jié)合翻譯新技術(shù),尤其是計(jì)算機(jī)輔助
該日記從龐文躍主動(dòng)請(qǐng)纓參加抗疫記起,記載了遼寧醫(yī)療團(tuán)隊(duì)百余名醫(yī)護(hù)人員在抗擊疫情、救治危重患者的工作和生活中,精誠(chéng)團(tuán)結(jié),緊密協(xié)作,以精湛的醫(yī)術(shù)和對(duì)人民負(fù)責(zé)的態(tài)度,全力救治危重、老年、復(fù)雜病癥患者,爭(zhēng)分奪秒地與死亡搶時(shí)間,創(chuàng)造了重癥患者“零死亡”紀(jì)錄的日志。同時(shí),彰顯了醫(yī)務(wù)工作者大愛無(wú)疆的情懷和無(wú)私奉獻(xiàn)的擔(dān)當(dāng)精神。
本書從傳播學(xué)的角度分析并探討中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)這一社會(huì)文化現(xiàn)象,并提出核心問題:當(dāng)代中國(guó)人如何通過學(xué)英語(yǔ)建構(gòu)自我。本書將學(xué)英語(yǔ)作為多元媒介建構(gòu)下的社會(huì)文化實(shí)踐,分別探討了國(guó)家、傳媒、市場(chǎng)是如何詮釋中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)。與此同時(shí),分析了個(gè)人在學(xué)英語(yǔ)過程中對(duì)他人言行舉止的感知和審視、家庭為營(yíng)造英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍所做出的努力、英語(yǔ)角等公共區(qū)域的
“劍橋雙語(yǔ)分級(jí)閱讀·小說(shuō)館”是由權(quán)威語(yǔ)言學(xué)家和教育學(xué)家合力專為非英語(yǔ)國(guó)家英語(yǔ)學(xué)習(xí)者創(chuàng)作的分級(jí)系列讀物。本系列題材豐富,包括偵探、情感、懸疑、科幻、奇幻等十余種題材,小說(shuō)中包括大量的世界各國(guó)文化知識(shí),有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化素養(yǎng)。本系列配有專業(yè)錄音員錄制的劇場(chǎng)版錄音。全系列共有7個(gè)級(jí)別,本套裝為第6級(jí),核心詞
本書是一套英漢雙語(yǔ)分級(jí)讀物,由北語(yǔ)青少主編,專門為英語(yǔ)為非母語(yǔ)的學(xué)生編寫。本書參照教育部《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》和《中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)》編寫,涵蓋故事、詩(shī)歌、戲劇、傳記、科普等15種體裁,既有虛構(gòu)體裁,又有非虛構(gòu)體裁。閱讀指導(dǎo)中列出了“本書概覽”“讀前活動(dòng)”“讀中活動(dòng)”和“讀后活動(dòng)”,全方位指導(dǎo)孩子的閱讀。本書注重閱
歷年考研英語(yǔ)(二)真題解析及復(fù)習(xí)思路:經(jīng)典基礎(chǔ)版:2010-2016
《森林、冰河與鯨》是生態(tài)攝影師、旅行作家星野道夫生前最后一部作品,曾連載于《家庭畫報(bào)》,后因作者在堪察加半島遭遇棕熊襲擊,不幸離世,戛然而止。這部夾雜著人類學(xué)田野筆記的趣味的圖文旅行手記,被星野道夫研究者譽(yù)為高峰和經(jīng)典。書中,他從阿拉斯加?xùn)|南部開始,一路向北,跨過白令海峽,再向西,完成從阿拉斯加到西伯利亞,從美洲到亞洲
本書是《英語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)理論》的修訂版,在原書基礎(chǔ)上進(jìn)行了增減和內(nèi)容更新。特點(diǎn)在于將英語(yǔ)教學(xué)理論與英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,以及英語(yǔ)教學(xué)研究與英語(yǔ)教師的發(fā)展有機(jī)結(jié)合了起來(lái)。書中覆蓋國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)以及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的**研究成果,以簡(jiǎn)潔明了的方式呈現(xiàn)出來(lái),適合從事基礎(chǔ)教育的一線英語(yǔ)教師以及師范院校學(xué)生使用。本書共8章,
日知錄
《新實(shí)用英語(yǔ)讀寫譯教程》第二版根據(jù)國(guó)家教育部最新的職業(yè)教育精神、職業(yè)外語(yǔ)教育的最新發(fā)展以及教育部發(fā)布的“職教二十條”進(jìn)行修訂。主要體現(xiàn)四個(gè)方面的內(nèi)容,閱讀部分培養(yǎng)精讀和泛讀能力,精讀部分含有兩篇主題一致的主課文,配以綜合訓(xùn)練,泛讀部分含有三篇內(nèi)容主題與主課文主題一致或者接近的閱讀短文;工作場(chǎng)景部分設(shè)計(jì)常見工作情景,培養(yǎng)