全國(guó)碩士研究生招生考試英語(yǔ)(一)是為高等學(xué)校和科研院所招收碩士研究生而設(shè)置的具有選拔性質(zhì)的全國(guó)招生考試科目,英語(yǔ)(一)的試卷難度高于英語(yǔ)(二)試卷難度。為了便于考生更好地準(zhǔn)備考試,本書將近四年的考試真題加以匯編,對(duì)文章和題目配以中文翻譯,并從命題和答題的雙重角度對(duì)文章和題目進(jìn)行分析。同時(shí),為了考生在備考過(guò)程中能夠提高自
《英語(yǔ)語(yǔ)法易學(xué)易練(中級(jí))》是外研社英語(yǔ)在練叢書中的一本,適合中級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用。全書共30個(gè)單元,包括時(shí)態(tài)的選用、情態(tài)動(dòng)詞、形容詞與副詞、條件句等。各單元常會(huì)利用短文、列表、對(duì)話、圖示等,展示語(yǔ)法知識(shí)的典型應(yīng)用,通過(guò)簡(jiǎn)潔易懂的講解、地道自然的例句和豐富多樣的配套練習(xí),講練結(jié)合,幫助學(xué)習(xí)者真正理解和掌握中級(jí)階段常用的語(yǔ)
《語(yǔ)言的意義:語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)導(dǎo)論(第三版)》是一本理想的關(guān)于語(yǔ)言意義的書。本書涉及語(yǔ)言意義的方方面面:從邏輯意義到語(yǔ)用意義,從詞匯意義到語(yǔ)法意義,從形式研究到功能研究,從傳統(tǒng)觀念到認(rèn)知思路……語(yǔ)義現(xiàn)象的各方面內(nèi)容,均有探討。讀者可以在這一本書中找到所有關(guān)于意義的研究。
麗聲英語(yǔ)繪本劇全系列共48個(gè)英語(yǔ)繪本劇,劇本改編自世界經(jīng)典詩(shī)歌、童謠等。麗聲英語(yǔ)繪本劇可用外研通點(diǎn)讀筆點(diǎn)讀,所需聲音文件需到外研通官網(wǎng)免費(fèi)下載。使用外研通點(diǎn)讀筆點(diǎn)內(nèi)文角色標(biāo)志還可分角色朗讀(參考譯文不可點(diǎn)讀)!锩?jī)?cè)圖書均匹配課標(biāo)功能與話題并做明確標(biāo)示!镒x前準(zhǔn)備:與課標(biāo)對(duì)應(yīng)功能和話題、關(guān)鍵語(yǔ)音/詞匯、文化鏈接、讀前導(dǎo)
《英語(yǔ)語(yǔ)法易學(xué)易練(高級(jí))》是外研社英語(yǔ)在練叢書中的一本,適合高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用。全書共30個(gè)單元,包括形容詞、關(guān)系從句、被動(dòng)式、強(qiáng)調(diào)句、比較結(jié)構(gòu)等。各單元常會(huì)利用短文、列表、對(duì)話、圖示等,展示語(yǔ)法知識(shí)的典型應(yīng)用,通過(guò)簡(jiǎn)潔易懂的講解、地道自然的例句和豐富多樣的配套練習(xí),講練結(jié)合,幫助學(xué)習(xí)者真正理解和掌握高級(jí)階段需要具備
《日語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)研究》薈集中日兩國(guó)"語(yǔ)用學(xué)研究"的權(quán)威專家和一流學(xué)者,從語(yǔ)用學(xué)研究的多重視角出發(fā),對(duì)現(xiàn)代日語(yǔ)進(jìn)行了深入研究。本書一共收錄14篇日語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)論文,其中既有日語(yǔ)本體研究也有中日對(duì)比研究,既有方法論研究也有實(shí)證性研究。在中國(guó)的日語(yǔ)研究與教育面臨全面深化和改革的今天,《日語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)研究》的出版對(duì)推動(dòng)中國(guó)的日語(yǔ)研究在"語(yǔ)
《漢英翻譯技巧(第二版)》全書共十章,每章均包括概要、基本概念、翻譯實(shí)例、翻譯技巧綜合運(yùn)用以及翻譯練習(xí),基本上涵蓋了漢英翻譯過(guò)程中所需的基本技巧。本書從漢英對(duì)比角度出發(fā)系統(tǒng)講解漢英語(yǔ)言特點(diǎn)、漢譯英翻譯技巧,揭示語(yǔ)際轉(zhuǎn)換規(guī)律,深具啟發(fā)性。通過(guò)廣泛選取文學(xué)名篇譯例作為賞析素材,本書旨在引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)略翻譯藝術(shù)之精妙,提升翻譯技
全書共11章:第1章綜述教材研究的三大層面內(nèi)容、使用與出版,評(píng)析其研究重點(diǎn)及局限;第24章聚焦英語(yǔ)教材內(nèi)容研究,涉及選材的階級(jí)表征、問(wèn)題的題型設(shè)計(jì)、目標(biāo)能力的選擇設(shè)定等;第57章闡述使用研究,探究了教師對(duì)專門用途英語(yǔ)和學(xué)術(shù)英語(yǔ)教材的認(rèn)知與改編,并考察了國(guó)際教材作為本土二語(yǔ)教學(xué)材料的使用效果;第811章探討出版研究,反思
《語(yǔ)言測(cè)試與評(píng)價(jià):理論與實(shí)踐》針對(duì)教育改革形式和英語(yǔ)學(xué)科教師的需求,探討英語(yǔ)測(cè)試的理論與實(shí)踐。全書共九章,前三章側(cè)重語(yǔ)言測(cè)試的基本知識(shí)。章闡述語(yǔ)言測(cè)試的發(fā)展概況和基本概念。第二章主要講述語(yǔ)言測(cè)試有用性框架和語(yǔ)言測(cè)試有用性六要素。第三章介紹Bachman和Palmer的試題開發(fā)流程框架。第四至第七章重點(diǎn)探討語(yǔ)言技能,即聽
《中華思想文化關(guān)鍵詞365(漢英對(duì)照)》是教育部重點(diǎn)項(xiàng)目"中華思想文化術(shù)語(yǔ)傳播工程"成果之一。所選的"思想文化關(guān)鍵詞",是指由中華民族主體所創(chuàng)造或構(gòu)建,凝聚、濃縮了中華哲學(xué)思想、人文精神、思維方式、價(jià)值觀念,以詞或短語(yǔ)形式固化的概念和文化關(guān)鍵詞。此前這些關(guān)鍵詞主要以辭典、詞表為載體。像?妻o典中一般僅使用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言對(duì)詞