中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)在德語(yǔ)國(guó)家的譯介始于20世紀(jì)50年代,距今已有60多年的歷史。但截止到目前為止,學(xué)界依然缺乏對(duì)中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)德譯的系統(tǒng)性研究。本書(shū)依托德國(guó)衛(wèi)禮賢翻譯中心數(shù)據(jù)庫(kù)和東亞文學(xué)雜志數(shù)據(jù)庫(kù),建立了獨(dú)立的1978-2013年中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)德譯出版信息數(shù)據(jù)庫(kù)。以此為基礎(chǔ),本研究包含三個(gè)方面:其一,結(jié)合數(shù)據(jù)系統(tǒng)梳理1978-2
本教材圍繞日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生大學(xué)4年生活所面臨的14個(gè)重要“生涯主題”展開(kāi)。每章的生涯主題按照“step1——文章閱讀、step2——特定話題討論、step3——話題寫作”3個(gè)步驟設(shè)計(jì)。課堂活動(dòng)設(shè)計(jì)注重培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫的綜合技能,按照從獨(dú)自思考(solo)到小組討論(group)再到獨(dú)自思考的(solo)的閉環(huán)形式進(jìn)行編排,
內(nèi)容簡(jiǎn)介:本書(shū)包括四個(gè)章節(jié)和一個(gè)附錄,分別是:大作文寫作常用詞匯、雅思寫作話題詞匯匯總、A類小作文常用單詞和G類小作文常用單詞。附錄是歐洲現(xiàn)代語(yǔ)言教學(xué)大綱。其中大作文和小作文詞匯按照寫作功能劃分,滿足不同目的的寫作需要。每個(gè)分類下面,先集中記憶,然后通過(guò)替換和例句加強(qiáng)理解,提高單詞掌握質(zhì)量。
第一部分基礎(chǔ)段:結(jié)合真題剖析文章寫作思路,并給出數(shù)個(gè)模板句型和萬(wàn)能框架。第二部分強(qiáng)化段:(1)考題機(jī)經(jīng):全部寫作題目均來(lái)源于歷次考試。(2)文章結(jié)構(gòu):幫助考生從宏觀上構(gòu)思主題和結(jié)構(gòu)。(3)考官范文:范文由“模板式句型”和“非模板式句型”組成。(4)范文譯文:幫助考生透徹理解文章的思路和框架。(5)萬(wàn)能框架:提煉范文中的
1.120篇閱讀材料+17篇詩(shī)歌朗讀材料,另附語(yǔ)音講解二維碼,掃一掃即可獲得Gwen語(yǔ)音講解音頻,隨看、隨聽(tīng)、隨練、隨記,讓早讀不再孤單。2.精選精彩片段,跟“真正的老外”學(xué)口語(yǔ)、練聽(tīng)力,聯(lián)系劇情學(xué)會(huì)如何使用地道的口語(yǔ)表達(dá)。3.詳細(xì)的句型分析、音標(biāo)解析,高頻同類表達(dá)、同類詞用法延申等補(bǔ)充內(nèi)容,讓你的理解更深刻、記憶更牢
本書(shū)是一本語(yǔ)言類讀物。是根據(jù)原版書(shū)籍《了不起的蓋茨比》進(jìn)行改寫的中英文對(duì)照讀物!读瞬黄鸬纳w茨比》被譽(yù)為世界文學(xué)史上的“完美之書(shū)”,再現(xiàn)了美國(guó)20世紀(jì)“爵士時(shí)代”的社會(huì)現(xiàn)實(shí),為讀者提供了一部飽含韻味、極富美感的“最為動(dòng)人的美國(guó)悲劇”,揭示了“美國(guó)夢(mèng)”的誘惑和破滅。村上春樹(shù)說(shuō):“《了不起的蓋茨比》讓我如此沉迷。我從中學(xué)到
《大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試超詳解真題+模擬》包含10套超詳解真題和5套標(biāo)準(zhǔn)模擬題,額外附贈(zèng)3個(gè)印刷版學(xué)習(xí)手冊(cè):《六級(jí)分題型強(qiáng)化訓(xùn)練》(含25篇預(yù)測(cè)作文、10套聽(tīng)力強(qiáng)化訓(xùn)練、5篇長(zhǎng)篇閱讀訓(xùn)練和20篇精選段落翻譯);《六級(jí)新大綱核心詞2000》(含2000個(gè)新大綱核心詞匯,提供音標(biāo)、詞性及常用釋義);《六級(jí)口語(yǔ)考試備考指南》(含考
《大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試超詳解真題+模擬》包含10套真題和5套模擬題,附贈(zèng)三個(gè)紙質(zhì)版分冊(cè),分別是:《四級(jí)分題型強(qiáng)化訓(xùn)練》分冊(cè)(包含“25篇四級(jí)預(yù)測(cè)作文”“10套四級(jí)聽(tīng)力強(qiáng)化訓(xùn)練”“5篇長(zhǎng)篇閱讀強(qiáng)化訓(xùn)練”“20篇四級(jí)精選段落翻譯”);《四級(jí)備考核心詞匯》(包含“1000余四級(jí)分題型核心詞匯”和“550多個(gè)新聞聽(tīng)力詞匯”);《四
本書(shū)為“我的雙語(yǔ)美文”系列的詩(shī)歌篇,精選了29位國(guó)外詩(shī)人的經(jīng)典詩(shī)歌作品,主題涵蓋了愛(ài)情、生命、自然等,同時(shí)設(shè)置了“背景鏈接”“雙語(yǔ)對(duì)照”“詞匯解析”“詩(shī)歌賞析”四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞詩(shī)歌、陶冶情操的同時(shí),提升詩(shī)歌賞析能力,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)素材。
本書(shū)共分兩個(gè)部分。第一部分為英語(yǔ)專業(yè)導(dǎo)論,第二部分為翻譯專業(yè)導(dǎo)論。本書(shū)系統(tǒng)介紹英語(yǔ)及翻譯專業(yè)的發(fā)展歷史、課程體系、專業(yè)素養(yǎng)以及未來(lái)職業(yè)發(fā)展方向,引導(dǎo)學(xué)生全方位了解英語(yǔ)及翻譯專業(yè),從而激發(fā)專業(yè)學(xué)習(xí)的興趣和熱情。