本書圍繞語言和思維之間的復雜關系深入闡釋了話語分析的認知框架,創(chuàng)立了以話語為媒介的認知分析新路徑。作為國內首部以“認知話語分析”命名的著作,本書順應新科技、大數據和跨學科的新時代發(fā)展趨勢,全面勾勒了認知話語分析研究的輪廓,并對其前景做出展望,為深入開展話語分析提供了一個相對綜合性和統(tǒng)一性的理論框架,更為揭示語言與思維之
學術書該如何寫?學術書能成為暢銷書嗎?暢銷學術書有什么模版定式嗎?本書兩位作者鈴木哲也和高瀨桃子是學者型圖書編輯,他們從自身學術研究及日常編輯工作出發(fā),對如上問題予以探討及解答。在本書中,作者既回溯了學術交流的變遷,探討其內在本質問題,又從讀者的設定、如何進行書籍的撰寫、寫作技巧與方法等等方面展開討論。本書從學術寫作的
繪本是一種圖文結合的書籍形態(tài),現代意義的繪本更強調圖文閱讀媒介的交互性、閱讀媒介材料與讀者的互動關系。 本專著是姚穎副教授在歷時15年的中國本土繪本閱讀與教學實踐探索、經驗總結和理論凝練的基礎之上,特別是三年來依托國家課題研究的主要成果。 本書全方位、系統(tǒng)化論述繪本教學與兒童(5-9歲)語言發(fā)展的關系問題,以深厚的
本教材共8個單元,內容涉及母語習得研究、二語習得研究、中介語、二語教學、個體差異與二語習得、社會文化因素與二語習得、二語習得的研究課題和數據類型等,旨在幫助學生了解二語習得所涉及的內容(即語音學和音系學、形態(tài)學、句法學、語義學、語用學)、理論(如行為主義理論、天賦論等)、影響因素(如個體差異、社會文化因素等)等,以增加
文庫是我國外語界一級學會“中國英漢語比較研究會”遴選的中國外語界領軍學者的學術論文自選集,共30冊,全方位展示外語語言學、教育、翻譯、文學等方面的重要成果。本書以翻譯學為獨立自主學科發(fā)展的主軸,由譚載喜教授自選論文14篇,分“翻譯與譯學本質”“譯學再思與西方翻譯史學研究”“譯學疆域拓展與本質堅持”三部分展開討論。這些文
文庫是我國外語界一級學會“中國英漢語比較研究會”遴選的中國外語界領軍學者的學術論文自選集,共30冊
言語交流對老年人的生活質量和社會融入至關重要,言語產生老化也是研究者廣泛關注的熱點問題。本書在信息論的視角下聚焦老年人言語產生功能的改變,致力于探索老年人在言語產生中信息傳輸的核心特征、傳輸質量和效率下降的老化機制,以及基于認知控制對言語老化的行為干預和神經調控。本書在研究思路上融合了心理學、語言學、神經科學等多學科的
本書基于語言事實與語言規(guī)范的辯證關系,明晰了異形詞的界定、異形詞的成因與類型等問題,探索了相關理論研究背景和范疇,為后續(xù)研究構建了科學合理的研究理論框架。書稿從宏觀的角度來討論了異形詞規(guī)范的三個層次:語言自身的規(guī)范、辭書規(guī)范、文件規(guī)范,并進一步指出了以上三種規(guī)范的關系:語言自身的規(guī)范是制定辭書規(guī)范和文件規(guī)范的基礎;語言
全書以云南省普洱市瀾滄拉祜族自治縣糯福鄉(xiāng)阿里村阿卡話為主要研究語料,以孟連傣族拉祜族佤族自治縣芒信鎮(zhèn)、西雙版納傣族自治州景洪市景哈哈尼族鄉(xiāng)、勐海縣打洛鎮(zhèn)、勐臘縣勐滿鎮(zhèn)等阿卡話為參考語料,對生活在云南邊境地區(qū)的哈尼族阿卡人語言文化進行了系統(tǒng)調查和描寫,展示了語言文化研究的技術路線、研究方法。在阿卡社區(qū)經濟、文化、教育等扶
語言文字作為社會交流、身份認同和文化傳承的基本媒介,既反映了人類社會的多樣性與復雜性,也在根本上影響著國家治理的結構與進程。語言治理作為一種學術理念和研究取向,是隨著中國將“完善和發(fā)展中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現代化”作為全面深化改革的總目標之后而興起。本刊將聚焦語言治理的理論與實踐,審視語言治理