王又樸,清代學者、文人。字從先,號介山,天津人,雍正癸卯(1723)進士,改翰林院庶吉士,未散館,受吏部主事,出為河南分司。曾署泰州通判,池州、徽州知府,政有惠聲。治經(jīng)精《易》學。師事方苞,受古文法,方苞嘗為說《史記》蕭、曹兩《世家》以為之概,并贊又樸文“識高筆健,義法直追古人”。王又樸一生著述宏富,著有《易翼述信》《
《中國詩歌研究》是首都師范大學中國詩歌研究中心所創(chuàng)辦的大型學術(shù)叢刊,內(nèi)容涉及古今中外的詩歌研究。自創(chuàng)刊號起,先后設(shè)置有中國古代詩歌研究、中國現(xiàn)當代詩歌研究、中國詩歌理論研究、中國少數(shù)民族詩歌研究、當代海外華人詩歌研究及中西比較詩學研究、詩學史及詩學文獻研究、青年論壇等欄目。其中詩學史及詩學文獻研究、青年論壇,為特色欄目
本輯共載論文18篇,論題涉百年新詩流變、中國古代詩學、中西詩學比較、詩學與佛學的聯(lián)系等多個方面。其一,既從宏觀視角發(fā)現(xiàn)20世紀的中國先鋒詩歌和邊緣的生存狀態(tài)相連,又從微觀視角深入特定歷史時段的詩歌現(xiàn)場,對其相關(guān)特質(zhì)等展開論述,在一個個具體的問題上實現(xiàn)了定向解讀和理論拓容。其二,延請張培鋒教授主持了“詩學與佛學”專題,闡
本書為國家出版基金項目、國家社會科學基金重大項目成果《百年來歐美文學“中國化”進程研究》的第五卷。本卷研究的是改革開放以來的歐美文學“中國化”進程,回答的問題主要涉及以下幾個維度:分析改革開放后我國歐美文學譯介及研究出現(xiàn)“井噴”現(xiàn)象及新時期歐美文學熱潮中現(xiàn)代派文學大受歡迎的原因;闡釋我國歐美文學闡發(fā)研究的特點、類型與基
本卷主要是對歐美文學“中國化”進程中所涉及到的理論性與全局性的重要問題,進行了集中的理論意義上的解說。這一卷可以說是全書的總綱部分。本卷通過十個問題,從理論上梳理了歐美文學“中國化”的研究的必要性、“中國化”概念的基本內(nèi)涵、發(fā)展演進的基本規(guī)律以及經(jīng)驗教訓(xùn),并揭示了歐美文學“中國化”進程與百年來中國人民“站起來”“富起來
本卷著重于考察清末民初(1840-1919)歐美文學最初的譯介之中國化進程,通過十四個問題討論了幾個主要議題:一是闡明清末民初思想啟蒙運動與文學革新之間的互動關(guān)系,以及文學譯介“需求—契機—機制”的形成過程;二是討論晚清文學譯介理論和實踐方面的一些核心觀念與代表人物,三是分析和評價晚清文學譯介的策略、效果與市場機制影響
“蔣薰評本《陶淵明詩集》校正”為范子燁教授所主持的國家社科基金重大項目“陶淵明文獻集成與研究”的階段性成果。蔣薰,字聞大,自號丹崖,別號申庵,浙江海寧人,明末清初學者。蔣薰工詩善文,所著詩文編為《留素堂文集》十卷、《留素堂詩刪》十三卷,皆流傳至今。評本《陶淵明詩集》體現(xiàn)了蔣薰研究“陶學”的成績,該成果在充分吸收元初李公
用3-6歲孩子愛聽的方式講述世界經(jīng)典故事;充滿善良、友愛、勇敢、誠實、機智的經(jīng)典世界童話故事,給孩子美德和美好的熏陶;精美的插圖全方位呈現(xiàn),讓孩子在閱讀中身臨其境,助力孩子畫面感和想象力的培養(yǎng);注音版可以讓孩子邊讀邊學,從小愛上閱讀,自主閱讀!
本書是季羨林先生關(guān)于中國文化、國學與傳統(tǒng)文化論述的合輯,分為文化交流、文化自信和國學精粹三個部分。包括:老子在歐洲、文化交流能推動中印社會前進、文化交流與文學傳播、中國文學在德國等。
本書是季羨林先生的一本散文集,全書分為心有山川、與子同裳、風月同天、桃李芬芳四個部分,收錄了先生關(guān)于修身養(yǎng)性、培養(yǎng)心智、修德育人方面的經(jīng)典散文,全書內(nèi)容涉及生態(tài)文明、社會關(guān)系、公共道德、國民教育等領(lǐng)域,是季先生結(jié)合自己九十余年的人生閱歷,寫下的對立德修身的感悟,飽含長者的生活智慧。