《墨子全鑒》是墨子的弟子及其再傳弟子對(duì)墨子言行的記錄。分兩大部分:一部分是記載量子言行,闡述墨子思想,主要反映了前期墨家的思想;另一部分一般被稱作墨辯或墨經(jīng),著重闡述墨《墨子精粹》一書(shū),選錄了《量子》中廣泛流傳的大部分著名篇章。本書(shū)內(nèi)容分為原文、注釋、譯文、解讀以及典例闡幽五個(gè)部分,結(jié)合當(dāng)時(shí)的歷史背景,全面深入地解讀了墨子的思想。墨子思想是中國(guó)傳統(tǒng)文化中*為博愛(ài)、**現(xiàn)代意識(shí)的思想濂派,其宣揚(yáng)兼愛(ài)的倫理思想,倡導(dǎo)尚賢、尚同、非攻的政治恿想,主張節(jié)用、節(jié)葬的經(jīng)濟(jì)思想,對(duì)我們今天主張世界和平、反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、促進(jìn)社會(huì)和諧以及可持續(xù)發(fā)展具有重要的指導(dǎo)意義。
東籬子,男,1968年生,河北省邯鄲市人。1992年畢業(yè)于吉林大學(xué)中文系漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),曾在邯鄲鋼鐵公司任子弟中學(xué)教師、《邯鋼報(bào)》編輯等。主要作品有《諸葛亮日記》(九州出版社,2004年)、《邊讀邊悟<菜根譚>》(中國(guó)華僑出版社,2006)、《素書(shū)全鑒》(中國(guó)紡織出版社,2009)等。
目錄
**章親士
——用賢親士,才能成就霸業(yè),治理好國(guó)家 /
第二章修身
——品行是為人治國(guó)的根本,君子必須以品德修養(yǎng)為重 /
第三章所染
——影響的好壞關(guān)系著事業(yè)的成敗、國(guó)家的興亡 /
第四章法儀
——天下人做所有的事情都有必須遵循的法則 /
第五章七患
——倉(cāng)之備粟、庫(kù)之備兵、城之備全、心之備慮乃國(guó)之必“備” /
第六章辭過(guò)
——只有節(jié)制各自的欲望,才能使國(guó)家因“節(jié)儉”而昌盛 /
第七章三辯
——追求音樂(lè)越繁復(fù),治理天下的功績(jī)就越少 /
第八章尚賢(上)
——尚賢乃為政之本,有能則舉之,無(wú)能則下之 /
第九章尚賢(中)
——明小物而不明大物,社稷長(zhǎng)存需尚賢 /
第十章尚賢(下)
——崇尚賢能是百姓的利益所在,也是政務(wù)的根本 /
第十一章尚同(上)
——遵循上天的意志,不可獨(dú)斷專行,才能治理好天下 /
第十二章尚同(中)
——“富其國(guó)家,眾其人民,治其刑政,定其社稷”的根本 /
第十三章尚同(下)
——治國(guó)之道的關(guān)鍵是統(tǒng)一百姓的是非觀念 /
第十四章兼愛(ài)(上)
——愛(ài)人如己,天下兼相愛(ài)則治,兼相惡則亂 /
第十五章兼愛(ài)(中)
——對(duì)癥下藥,只有“兼相愛(ài),交相利”,社會(huì)才能安定 /
第十六章兼愛(ài)(下)
——古代賢王的治國(guó)之道,廣大百姓的**利益 /
第十七章非攻(上)
——強(qiáng)權(quán)者不可打著“正義”的旗號(hào)四處掠奪 /
第十八章非攻(中)
——勞民傷財(cái)?shù)膽?zhàn)爭(zhēng)只能取得一時(shí)的勝利,*終會(huì)自食惡果 /
第十九章非攻(下)
——攻戰(zhàn)是弊極大、利極小之事,必須加以非難 /
第二十章節(jié)用(上)
——圣明的君王治理天下,不追求華美而只在乎實(shí)用 /
第二十一章節(jié)用(中)
——要稱霸天下就要盡力地做愛(ài)民利民的事情 /
第二十二章天志(上)
——順從天意的,就是仁義政治;違反天意的,就是暴力政治 /
第二十三章天志(中)
——追求法律的公正和平等,行義便會(huì)符合天志 /
第二十四章天志(下)
——天的意志是判斷人世間一切行為的準(zhǔn)則 /
第二十五章非樂(lè)(上)
——凡事應(yīng)該利國(guó)利民,樂(lè)之為物,而不可不禁而止 /
第二十六章非命(上)
——我命由我不由天,成功要靠自己的努力去創(chuàng)造 /
第二十七章非命(中)
——人定勝天,事在人為,與天斗,其樂(lè)無(wú)窮 /
第二十八章非命(下)
——執(zhí)有命是天下之大害,努力奮斗掌握自己的命運(yùn) /
第二十九章非儒(下)
——滿口仁義道德,不如日行一善 /
第三十章大取
——兼愛(ài)天下,盡利蒼生 /
第三十一章小取
——明是非、審治亂、明同異、察名實(shí)、處利害、決嫌疑 /
第三十二章貴義
——萬(wàn)事莫貴于義 /
第三十三章公輸
——不尚空談,不辭辛苦,維護(hù)正義 /
第三十四章備高臨
——城池防守戰(zhàn)術(shù)之一,破解居高臨下攻城法 /
第三十五章備梯
——城池防守戰(zhàn)術(shù)之一,破解云梯攻城法 /
第三十六章備水
——城池防守戰(zhàn)術(shù)之一,破解以水攻城法 /
第三十七章備突
——城池防守戰(zhàn)術(shù)之一,破解從城墻突入攻城法 /
第三十八章雜守
——打好防御戰(zhàn),立足于不敗之地 /
**章親士
——用賢親士,才能成就霸業(yè),治理好國(guó)家
【原文】
入國(guó)①而不存其士②,則亡國(guó)矣。見(jiàn)賢而不急,則緩其君矣。非賢無(wú)急,非士無(wú)與慮國(guó)。緩賢忘士,而能以其國(guó)存者,未曾有也。
昔者文公出走而正天下,桓公去國(guó)而霸諸侯,越王勾踐遇吳王之丑而尚攝中國(guó)之賢君。三子之能達(dá)名成功于天下也,皆于其國(guó)抑③而大丑也。太上無(wú)敗,其次敗而有以成,此之謂用民。
吾聞之曰:“非無(wú)安居也,我無(wú)安心也;非無(wú)足財(cái)也,我無(wú)足心也。”是故君子自難而易彼,眾人自易而難彼。君子進(jìn)不敗其志,內(nèi)④究其情;雖雜庸民,終無(wú)怨心。彼有自信者也。是故為其所難者,必得其所欲焉;未聞為其所欲,而免其所惡者也。
【注釋】
①入國(guó):“入”疑為“乂”之形誤,乂國(guó)即治國(guó)。
②士:賢士,指人才。
③抑:壓抑,忍耐。
④內(nèi):當(dāng)作“退”,指不得志。
【譯文】
治理國(guó)家如果不能優(yōu)待賢士,那么國(guó)家就會(huì)滅亡。發(fā)現(xiàn)賢士而不立刻予以任用,那些賢能的人就會(huì)怠慢他們的君主。沒(méi)有比任用賢士更為緊迫的事情了,因?yàn)槿绻麤](méi)有賢士,就沒(méi)有人和你討論國(guó)事。怠慢賢士、棄用賢士而又能使國(guó)家長(zhǎng)治久安的,這樣的事還不曾有過(guò)。
從前,晉文公被迫逃亡在外,而*終匡正天下;齊桓公被迫離開(kāi)國(guó)家,后來(lái)稱霸于諸侯;越王勾踐遭受吳王的羞辱,*終成為威懾中原諸國(guó)的一代賢君。這三個(gè)人之所以能取得成功而名揚(yáng)天下,都是因?yàn)樗麄兡苋倘柝?fù)重。*成功的人是從不失敗,其次是失敗以后再想辦法獲得成功,這才叫善于用人。
我曾聽(tīng)說(shuō):“我不是沒(méi)有安定的住所,而是自己沒(méi)有安定之心;我不是沒(méi)有豐厚的財(cái)富,而是自己有著無(wú)法滿足的內(nèi)心。”所以君子總是能夠嚴(yán)以律己,寬以待人;而一般人則是寬以待己,嚴(yán)以律人。君子在前途順利時(shí)要能不改變他的志向,在不得意時(shí)就要仔細(xì)分析一下自己的實(shí)際情況。一個(gè)人即使雜處于平凡人之中,也始終沒(méi)有怨恨之心,這樣的人就是有自信的人。所以說(shuō),一個(gè)人凡事如果能從難處做起,就一定能達(dá)到自己的愿望;但卻從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)只做自己所想的事情,而能避免他所不愿意見(jiàn)到的后果。
【原文】
是故偪臣①傷君,諂下傷上。君必有弗弗②之臣,上必有詻詻③之下。分議者延延④,而支茍⑤者詻詻,焉可以長(zhǎng)生保國(guó)。臣下重其爵位而不言,近臣則喑,遠(yuǎn)臣則吟,怨結(jié)于民心;諂諛在側(cè),善議障塞,則國(guó)危矣。桀紂不以其無(wú)天下之士邪?殺其身而喪天下。故曰:“歸國(guó)寶,不若獻(xiàn)賢而進(jìn)士。”
今有五錐,此其铦,铦者必先挫。有五刀,此其錯(cuò)⑥,錯(cuò)者必先靡。是以甘井近竭,招木近伐,靈龜近灼,神蛇近暴。是故比干之殪⑦,其抗也;孟賁⑧之殺,其勇也;西施之沈⑨,其美也;吳起之裂,其事也。故彼人者,寡不死其所長(zhǎng),故曰:太盛難守也。
【注釋】
①偪臣:“偪”同“嬖”,倖臣。
②弗:通“拂”,反對(duì),矯正過(guò)失。
③詻(luò)詻:直言,爭(zhēng)辯。
④延延:紛紛。
⑤支茍:疑為“交苛”二字形誤,指互相責(zé)難。
⑥錯(cuò):同“厝”,磨刀石。
⑦殪(yì):死。
⑧孟賁(
ēn):戰(zhàn)國(guó)時(shí)期衛(wèi)國(guó)人,是古代著名的武士,因?yàn)榕e鼎而獲罪被誅九族。
⑨沈:通“沉”。
【譯文】
所以倖臣會(huì)損害到君主,讒佞之輩會(huì)有害于主上。君主必須有敢于矯正君主過(guò)失的臣子,上級(jí)必須有直言極諫的下屬。討論議事的人要敢于表達(dá)不同的觀點(diǎn),互相責(zé)難的人要敢于堅(jiān)持己見(jiàn),只有這樣才可以長(zhǎng)養(yǎng)民生,保全國(guó)家。如果臣子只以爵祿為重而不敢直言,心腹大臣也都緘默不言,那些關(guān)系不好的大臣只是暗自感嘆,那樣怨恨就郁結(jié)于民心了;如果身邊全是諂諛?lè)畛兄,正確的建議就會(huì)被他們阻攔,那樣國(guó)家就危險(xiǎn)了。桀、紂不正是因?yàn)樗麄兪チ颂煜沦t士,結(jié)果喪身亡國(guó)。所以說(shuō),與其贈(zèng)送國(guó)寶,不如推舉
賢人、舉薦能士。
比如現(xiàn)在有五把錐子,其中一把*為尖銳,那么這一把一定會(huì)*先被折斷。有五把刀,其中一把磨得*快,那么這一把必定*先被損壞。所以甘甜
的水井*易干枯,挺拔的樹(shù)木*易被砍伐,靈驗(yàn)的寶龜*先被灼燒用于占卦,神異的蛇*先被曝曬來(lái)求雨。所以,比干之死,是因?yàn)樗麆倧?qiáng)正直;孟賁被殺,是因?yàn)樗盐涑延拢晃魇┍怀两,是因(yàn)樗L(zhǎng)得太美;吳起被車(chē)裂,是因?yàn)樗谔。可?jiàn),這些人很少有不是死于他們的過(guò)人之處的。所以說(shuō):太興盛了就難以保全。