本書是對清代高道閔一得所作的《古書隱樓藏書》進行點校。是根據(jù)清光緒年間湖州金蓋山純陽宮刻本(簡稱“金蓋本”),和民國五年起由萬啟型重刻頂批本(簡稱“萬本”)兩種版本進行綜合整理,并加以匯校。本叢書按內(nèi)容重新進行分卷排序。書稿記錄了龍門派第一代至第十四代近百人的生平事跡,是研究龍門派歷史的重要參考資料。閔一得他開宗創(chuàng)派,
本書是從學(xué)術(shù)的角度,以文獻(xiàn)為基礎(chǔ),梳理了峨眉山佛教自魏晉南北朝時期開始的發(fā)展過程,著重介紹了峨眉山佛教的形成、興盛和社會影響,以及與峨眉山佛教史相關(guān)的學(xué)術(shù)研究情況。
現(xiàn)代社會,人們的物質(zhì)生活水平普遍提高,可精神世界卻缺少關(guān)照。人們擁擠在高節(jié)奏、充滿誘惑的現(xiàn)代生活中,難免心浮氣躁。 《訪寺記》是由作家青青十年來遍訪名山大川、名剎古寺,歷盡艱苦,以親身經(jīng)歷寫下的現(xiàn)代版《洛陽伽藍(lán)記》?芍^一劑清涼貼,觸之生涼,讀之心靜。 從寒山寺到大昭寺,從金閣寺到淺草寺,或訪寺問情,或?qū)さ牢独,或探?/p>
雷思齊是宋元時期極具代表性的易學(xué)家,他流傳在世的易學(xué)著作有《易圖通變》和《易筮通變》。這些著作體現(xiàn)了雷氏對于《易》本原課題的自覺。為了解決這一課題,雷氏對宋以來的圖書易學(xué)進行了論衡和創(chuàng)新,確立了以“數(shù)”闡“原”的理路。本書從數(shù)的角度對雷氏易學(xué)進行研究,內(nèi)容分為五個部分:第一部分介紹雷思齊生平,闡明其思想產(chǎn)生的時代背景;
世俗化是一個重要的歷史主題,也是現(xiàn)代社會科學(xué)中的一種重要理論范式,上承宗教批判,下聯(lián)宗教多元化,主要涉及宗教在社會中尤其是在現(xiàn)代社會中的形式和地位問題,對宗教中國化研究仍然具有理論借鑒意義。本書在研讀、領(lǐng)會和引用文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,圍繞三十多位西方理論作家的著述,對世俗化理論進行較系統(tǒng)分析和介紹,涉及世俗化理論的濫觴、發(fā)展、
本書內(nèi)容包括五章:唐代道教的繁榮與發(fā)展特點;理論影響——上清派對唐王朝政治思想的滲透;實踐參與——唐前期上清派道士與政治的互動;漸趨疏離——唐后期上清派與唐王朝的現(xiàn)實分歧;唐代其他道派與政治關(guān)系之比較。通過論述,總結(jié)出唐代上清派與政治之間的關(guān)系狀況,以及上清派在與唐代政治合作聯(lián)系的過程中發(fā)展情況。
本書以中、日、英三種文字,介紹了唐宋時期,到福州開元寺居住或參訪、學(xué)習(xí)的7位日本歷史文化名人,即日本真言宗創(chuàng)始人空海大師、日本遣唐大使藤原葛野麻呂、日本書法巨匠橘逸勢、日本天臺宗寺門派宗祖圓珍大師、日本東大寺重建圣人重源上人、日本律宗戒光寺派開山祖師曇照律師、日本詩僧慶政上人。
本書2018年在本社初版,此次為修訂本,改平裝為精裝,重新設(shè)計封面。世界上真的有龍嗎?“龍是古人想象出來的動物”“龍是一種綜合性的圖騰”“龍是以大蛇為基本原型的”“龍是遠(yuǎn)古居民對灣鱷的特殊稱呼”,眾說紛紜,莫衷一是。作者力排眾議,獨辟蹊徑,從古代史書、筆記、地方志中搜集了大量罕為人知的記載,并聯(lián)系多位目擊者所提供的證詞
本書主要對唐宋禪籍中所見俗語,包括諺語、慣用語、歇后語和俗成語進行討論。全書包括六個章節(jié):一、禪籍俗語的性質(zhì)、特征、歸屬和范圍;二、動態(tài)語境下禪籍俗語的語義類型;三、唐宋禪籍俗語的來源及世俗化演變;四、禪籍俗語中反常合道的語言現(xiàn)象;五、以禪籍俗語為媒介探究唐宋民俗文化風(fēng)貌;六、禪籍俗語的作用及風(fēng)格。
“諾斯替”、“諾斯替主義”是我國翻譯西方哲學(xué)、宗教和思想史文獻(xiàn)時經(jīng)常遇到的術(shù)語,反映出“諾斯替主義”在西方思想史上具有重大的歷史意義。現(xiàn)有的西方文獻(xiàn)表明,“諾斯替主義”作為一種精神類型迄今仍然活躍。 西方學(xué)界翻譯了幾乎所有已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的諾斯替經(jīng)書,但尚未按照諾斯替主義的類型學(xué)、譜系和文體,系統(tǒng)地整理成一部比較完整的、包含了