主要內容包括聽力篇、語法篇、閱讀篇、翻譯篇以及寫作篇五個部分,每一部分依次為技巧解讀、思政領航、真題演練、知識拓展、中國故事五個模塊,充分展示了“思政育人”的理念、“因材施教”的原則、“自我發(fā)展”的職業(yè)觀以及“經典傳承”的文化觀。本書模塊化編寫,任務化完成,適合高職高專學習者課前預習、課中練習以及課后復習。學習者在系統(tǒng)
《學術論文的語類復雜性研究》一書提出探討英文學術論文語類復雜性的框架,并運用該框架分析物理、語言學、文學三個學科英文論文的語類復雜性,揭示學科特征對學術論文語類復雜性的影響。研究結果顯示三門學科的英文論文在語類整體結構、基礎語類的總體布局、各宏觀語類階段的基礎語類布局、基礎語類連接策略方面均呈現各自的特點。本書不僅豐富
《新編大學英語教學理論與實踐》一書中,深入探討大學英語教學中的核心問題,旨在揭示當前教學實踐中的挑戰(zhàn)與機遇,并為教師提供實用的理論指導和實踐策略。本書圍繞大學英語教學的基礎理論、聽力、口語、閱讀、寫作以及跨文化交際等六大方面,逐一剖析其存在的問題與研究價值。研究傳統(tǒng)英語教學理論與現代英語教學理論在大學環(huán)境中的應用與融合
本書從當代高校英語教學的現狀出發(fā),深入分析了新時代對大學生英語能力的新要求,闡述了教學模式改革的必要性。在理論基礎方面,書中詳細介紹了第二語言習得、建構主義學習、多元智能和混合式學習等相關理論,為教學改革提供了堅實的理論支撐。本書重點關注了基于信息技術的教學模式創(chuàng)新,包括慕課、翻轉課堂、移動學習和虛擬現實技術在大學英語
本書系統(tǒng)地探討了高校英語翻譯教學的理論與實踐,旨在為英語翻譯的教育工作者、學者以及學生提供全面的教學指導和研究參考。書中詳細介紹了翻譯教學的基本理論,包括翻譯的原則、策略和方法,結合現代教育理念,探討了如何在教學中有效應用這些理論。通過豐富的教學案例和實證研究,書中展示了不同教學模式的優(yōu)缺點及其在實際教學中的應用效果。
本書系統(tǒng)探討了高校英語教學中的多樣化策略,旨在提升教學質量和學生語言能力。通過對傳統(tǒng)教學模式的反思和改進,書中提出了一系列創(chuàng)新性的教學策略,包括交際法、情境教學法、任務型教學、合作學習、以及翻轉課堂等。同時,書中結合現代教育技術的發(fā)展,深入探討了多媒體技術、在線教育平臺和智能化教學工具在英語教學中的應用。書中還包含了大
本著作探討了認知語言學與日語教學關系,內容涉及理論闡述及實際應用策略。本書在概述認知語言學的理論基礎上,分析了認知語言學對日語教學的意義。本書詳細考察了認知語言學理論下日語教學的現狀,針對存在的問題,提出了相應的應對措施。本書結合認知語言學理論,探討了日語知識教學和技能教學的相關策略。本書還探討了提升日語教學質量的路徑
本書為考研英語(一)真題解析類圖書,專為基礎薄弱的英語(一)考生編著。本書為該系列第一冊,包含2006—2015年的考研真題。本書主要包含試題部分和逐題細解部分,并附答題卡。試題按照考場真題排版,在字體、字號、行距等版式上與真題保持一致,以期為考生營造全真的演練環(huán)境。逐題細解部分針對性地研發(fā)了“分步解題”以及“兩步升級
本書為考研英語(一)真題解析類圖書,專為基礎薄弱的英語(一)考生編著。本書為該系列第二冊,包含2016—2025年的考研真題。本書主要包含試題部分和逐題細解部分,并附答題卡。試題按照考場真題排版,在字體、字號、行距等版式上與真題保持一致,以期為考生營造全真的演練環(huán)境。逐題細解部分針對性地研發(fā)了“分步解題”以及“兩步升級
《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化:當代傳承與輝煌(綜合英語教程)》是在大學英語素質課多輪線下課堂教學實踐和線上課程“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化:當代傳承與輝煌”的基礎上編寫而成的,旨在培養(yǎng)學生用英語表達中國文化的綜合運用能力和批判性思維能力。該教材秉承“理解當代中國”的教學理念,精心選取了當代中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的11個經典主題,內容涉及國家富