陳蝶衣(1909-2007),江蘇常州人,中國現(xiàn)代著名報(bào)人、詩人、劇作家、詞作家,是20世紀(jì)海派作家中頗具代表的一位。曾創(chuàng)辦《萬象》《春秋》《西點(diǎn)》《明星日報(bào)》等刊物,并兼任《鐵報(bào)》《東方日報(bào)》《小說日報(bào)》《海報(bào)》《香海畫報(bào)》《力報(bào)》《金鋼鉆》等刊物編輯。1952年,陳蝶衣赴港,在邵氏影城任職,創(chuàng)作電影劇本50余部,流
本書為蘇州大學(xué)青年學(xué)者劉芊玥編著的文集,以文學(xué)作品、電影作品、話劇作品、繪畫作品等作為素材,探討文學(xué)藝術(shù)的審美問題。全書分為文學(xué)、電影、戲劇、繪畫、大眾文化五個(gè)專題,每一個(gè)專題以作品解讀的形式出現(xiàn)。在文學(xué)方面,聚焦在喬伊斯的《都柏林人》、伍爾夫的《奧蘭多》、阿特伍德的《盲刺客》、汪曾祺的短篇小說集、張愛玲的《第一爐香》
《王侍御類稿》是明代中后期的文獻(xiàn)學(xué)家、歷史學(xué)家、藏書家王圻的詩文集。全書共十六卷,卷一至十三為文集,卷十四至十五為詩集,包括奏疏、序、記、跋及詩詞等,卷十六附刻部分包括茸城倡和集碑記墓志銘等內(nèi)容,體裁多樣,內(nèi)容廣博,彌足珍貴。本書現(xiàn)存的唯一版本是萬歷四十八年(一六二〇)由王圻次子王思義在今佚的《洪洲類稿》《明農(nóng)稿》基礎(chǔ)
本書爲(wèi)上海覺群詩社成員的詩文及研究評(píng)論集,分爲(wèi)先哲遺音、春申存稿、時(shí)人新詠、騷壇揮麈、書山發(fā)藏、藝文序跋六個(gè)部分。內(nèi)容包括歷史學(xué)家韓國磐詩詞集,覺群詩社成員近年創(chuàng)作的詩詞作品,陳允吉《唐詩入門小議六題》、劉永翔《讀馮夢龍輯〈掛枝兒〉〈山歌〉》等詩詞鑒賞及研究論文,此外還有覺群詩社成員所寫序跋文章。本書集一時(shí)舊體新聲之大
本書立足李商隱詩歌作品進(jìn)行注解,按時(shí)間順序編排,分為編年詩與未編年詩兩部分,清晰呈現(xiàn)作者的人生軌跡與坎坷仕途,同時(shí)深入解析作品所表達(dá)的思想感情。李商隱的詩作以精巧的構(gòu)思、豐富的意象、含蓄的語言為讀者創(chuàng)造了一個(gè)具有深邃意境與綿邈情思的詩歌世界。書中對每一首詩歌不僅進(jìn)行逐一注釋,還援引歷代評(píng)論家的精辟見解,幫助讀者更好地理
西塘,這座生活著的千年古鎮(zhèn)有著深厚的文化底蘊(yùn)。近年來,戀戀西塘全國詩歌大獎(jiǎng)賽,已成為中國詩壇上一個(gè)抒寫地域的詩歌大賽品牌。本書是第六屆戀戀西塘詩歌大賽的優(yōu)秀作品集,這些獲獎(jiǎng)作品很好地詮釋了西塘這座地處長三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)黃金腹地、生活著的千年古鎮(zhèn)的歷史和文化,詮釋了西塘古鎮(zhèn)的不可模仿與復(fù)制。
《或然率的謎思》是一部短篇小說連作,收錄了作者新近創(chuàng)作的十八個(gè)短篇。 在形式上,整本書中的人物與主線相互呼應(yīng),有一定的連貫性;而在內(nèi)容上,各個(gè)篇章又可作為獨(dú)立的故事分別解讀。 在敘述風(fēng)格上,其中一部分作品沿襲了作者一貫擅用的一筆入魂,在故事結(jié)尾處驚現(xiàn)觸不及防的情節(jié)反轉(zhuǎn),或令人拍案叫絕,或令人扼腕心碎;而另一部分作品
全書嚴(yán)格遵循原著的時(shí)間線順序,不僅全面而概括地復(fù)述了原著的動(dòng)人故事,更深入到每一個(gè)具體段落,細(xì)致剖析其中的情節(jié)起伏、人物形象、風(fēng)土人情及微妙細(xì)節(jié)。同時(shí),該書還敏銳地捕捉到讀者在閱讀過程中可能產(chǎn)生的情感體驗(yàn)與困惑,適時(shí)補(bǔ)充了相關(guān)歷史文化知識(shí),并巧妙地融入了引人深思的人生哲理。通過“九九八十一問”這一精心設(shè)計(jì)的問答形式,該
本書由中中國鐵路呼和浩特局集團(tuán)有限公司文聯(lián)組織本局文學(xué)愛好者提供稿件,是一本文學(xué)作品集,收錄了中國鐵路呼和浩特局集團(tuán)有限公司機(jī)關(guān)和所屬各個(gè)基層站段的文藝愛好者創(chuàng)作的優(yōu)秀文學(xué)藝術(shù)作品,內(nèi)容涵蓋小說、散文、詩歌、報(bào)告文學(xué)等文體形式,以及書畫等插圖作品,具有可讀性、知識(shí)性、藝術(shù)性。全書立足于記錄鐵路職工工作生活,充分展現(xiàn)了鐵
詩集!冻艘桓檀┰酱蠛!肥悄救~正式出版的第一本詩集。作者在較長篇幅的作品中,挑戰(zhàn)更多的意義或無意義、純詩或非詩,同時(shí),探討詩歌的自由與儀式感的問題,有破有立,走得越久越意識(shí)到要關(guān)注語言的形式就像關(guān)注“人類命運(yùn)的形式”,并且“需要在形式上抵達(dá)某種深度”(威廉斯語)。此外,布洛克的話也帶來啟示:“詩歌最難傳達(dá)的意義往往是