本書向家長剖析了傳統(tǒng)英語學(xué)習(xí)方式低效的原因,并詳細(xì)介紹了在英語學(xué)習(xí)資源極其豐富的今天,如何在家里為孩子創(chuàng)設(shè)語言環(huán)境,助力孩子達(dá)到聽說讀自由,使孩子能像使用漢語一樣使用英語。本書有目標(biāo)、有方法,實(shí)操性強(qiáng),且簡單易行,適合3~8歲兒童的家長閱讀,尤其是那些苦苦尋找英語學(xué)習(xí)方法卻始終不得要領(lǐng)的家長朋友。如果您希望自己的孩子不
《英語師范生學(xué)科素質(zhì)培養(yǎng)教程》以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想和關(guān)于教育的重要論述為指導(dǎo),以教育部**版《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》和《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》提出的教育理念為依據(jù),聚焦高校師范教育應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生成為德智體美勞全面發(fā)展的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人這一光榮使命,為高校英語師范專業(yè)的教學(xué)專業(yè)化發(fā)展和提升英語師范專業(yè)學(xué)生
近些年來大學(xué)英語所面臨的諸多問題,如英語教學(xué)費(fèi)時(shí)低效、學(xué)生學(xué)習(xí)能力發(fā)展欠缺、母語文化意識模糊等,這些都與師生對英語知識內(nèi)涵的理解、對大學(xué)英語教育目標(biāo)及實(shí)現(xiàn)價(jià)值的理解有著密切的關(guān)系。本書針對這些問題,分析了根本原因,并從教師和學(xué)習(xí)者的立場出發(fā),探求英語符號知識背后英語語言文化構(gòu)成的邏輯過程、文化模式和思維方式以及英語語言
《通識英語選讀》服務(wù)高等教育“四新”建設(shè),強(qiáng)調(diào)通識教育與專業(yè)教育相融合,通過學(xué)科交叉融合,挖掘不同專業(yè)知識所蘊(yùn)含的思想價(jià)值和精神內(nèi)涵,培養(yǎng)學(xué)生的人文精神和科學(xué)精神,提升學(xué)生的綜合素質(zhì),促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展,為中國式現(xiàn)代化培育時(shí)代新人。本系列教材分為人文篇、社科篇、理工篇、醫(yī)學(xué)篇,共4冊,每冊包含8個(gè)單元,選取相關(guān)學(xué)科大類
“攀登英語閱讀系列”系統(tǒng)探索中國兒童認(rèn)知發(fā)展及英語學(xué)習(xí)規(guī)律,持續(xù)跟蹤一線優(yōu)秀教師課堂長期實(shí)驗(yàn)成果,緊扣義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定的兒童閱讀能力發(fā)展目標(biāo),設(shè)計(jì)編寫適合中國兒童的英語閱讀內(nèi)容,合理分級、繁簡有度、循序漸進(jìn),為兒童搭建英語閱讀階梯。 本系列共包含8個(gè)級別,分別為2套關(guān)鍵閱讀技能訓(xùn)練與6套分級閱讀,涵蓋英語字母及字
本教材以英美文化基本知識和高級英譯漢翻譯技能(抓住主干、理清枝葉、合理斷并、靈活調(diào)整、直意相輔、銜接連貫)為主要教學(xué)內(nèi)容,致力于幫助學(xué)生了解常見的英美文化知識,提高學(xué)生對英美文化的鑒賞能力;幫助學(xué)生運(yùn)用中文表達(dá)、言說、譯介英美文化;拓展學(xué)生國際文化視野,啟迪文化思維,培養(yǎng)文化包容理念,以增強(qiáng)文化素養(yǎng),提高跨文化交際能力
本書根據(jù)《同等學(xué)力人員申請碩士學(xué)位英語水平全國統(tǒng)一考試大綱》(第6版)編寫,深度分析大綱要求和真題規(guī)律,讓考生準(zhǔn)確把握考試的重點(diǎn)、難點(diǎn)、解題技巧和命題趨勢,助力考生輕松備考。本書共分為三大版塊:考綱解讀、專項(xiàng)突破和真題精講,從基礎(chǔ)到綜合再到實(shí)戰(zhàn)演練,引導(dǎo)在職人員在有限的時(shí)間內(nèi)做好全面、細(xì)致、有效的復(fù)習(xí)。專項(xiàng)突破版塊對考
本書共分六章,每章選取2至3篇作品,選譯了傅漢思在中國古詩研究、樂府研究、古詩翻譯、昆劇推廣、書法和現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)推廣五個(gè)領(lǐng)域的著述共11種,并翻譯了其子傅以元和友人康達(dá)維為其撰寫的悼詞。每篇作品正文之前設(shè)有“導(dǎo)讀”欄目,正文之后設(shè)有“點(diǎn)評”欄目,旨在幫助讀者更好地理解傅漢思作品的背景、特色、價(jià)值和意義。第一章“西方文論探
本書采用了描述性與解釋性相結(jié)合的研究方法,在系統(tǒng)功能語言學(xué)的主位結(jié)構(gòu)理論、信息結(jié)構(gòu)理論以及Winter的小句關(guān)系理論等理論的指導(dǎo)下,提出演講人運(yùn)用問答結(jié)構(gòu)組織演講語篇時(shí)可采取的兩個(gè)基本策略,并以此為分析框架研究了英語政治演講語篇中問答結(jié)構(gòu)的組織功能。本書深入分析了問答結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)各種語篇組織功能的條件,詳細(xì)描述了其自問自答
本書分主題介紹,包括教育、科技、文化、環(huán)保、經(jīng)濟(jì)、體育、旅游七個(gè)方面,基本涵蓋本科階段大學(xué)英語翻譯所涉及的領(lǐng)域。每章從詞匯、語法、修辭等方面介紹相關(guān)文體的特點(diǎn),并匯編常用詞匯供學(xué)生參考,在一定意義上可以起到工具書的作用。