書單推薦
更多
新書推薦
更多
當(dāng)前分類數(shù)量:65337  點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H 語(yǔ)言、文字】 分類索引
  •  多模態(tài)漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)知機(jī)制及教學(xué)實(shí)踐研究
  •  給孩子的漢字王國(guó)
    • 給孩子的漢字王國(guó)
    • 林西莉/2025-7-1/ 中信出版社/定價(jià):¥45
    • 《給孩子的漢字王國(guó)》目前被翻譯為英文、德文、芬蘭文、法文等8種語(yǔ)言,成為西方世界了解中國(guó)社會(huì)、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的流行讀本和主要讀物。

    • ISBN:9787521777338
  •  英語(yǔ)翻譯理論與人才培養(yǎng)模式
    • 英語(yǔ)翻譯理論與人才培養(yǎng)模式
    • 趙崇俊/2025-7-1/ 經(jīng)濟(jì)管理出版社/定價(jià):¥98
    • 本書結(jié)構(gòu)清晰、內(nèi)容豐富,既能豐富英語(yǔ)翻譯理論研究,也能為英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)工作提供指導(dǎo)。

    • ISBN:9787524303459
  •  基于講說(shuō)語(yǔ)體接受心理的話語(yǔ)標(biāo)記研究
    • 基于講說(shuō)語(yǔ)體接受心理的話語(yǔ)標(biāo)記研究
    • 盧惠惠/2025-7-1/ 復(fù)旦大學(xué)出版社/定價(jià):¥120
    • 本書以近代漢語(yǔ)講說(shuō)語(yǔ)體為研究對(duì)象,對(duì)其話語(yǔ)標(biāo)記進(jìn)行系統(tǒng)性研究。講說(shuō)語(yǔ)體源自民間說(shuō)書藝術(shù),兼具口語(yǔ)與書面語(yǔ)雙重特征,要求表演者在有限時(shí)間內(nèi)把握聽者心理,以最小認(rèn)知成本實(shí)現(xiàn)最大藝術(shù)效果。本書融合語(yǔ)體學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)雙重路徑,從語(yǔ)體-語(yǔ)用-認(rèn)知三個(gè)維度構(gòu)建了以聽者接受心理為中心的話語(yǔ)標(biāo)記研究框架;提出了話語(yǔ)標(biāo)記的言者導(dǎo)向/聽者

    • ISBN:9787309178616
  •  2026翻碩黃皮書 翻譯碩士
    • 2026翻碩黃皮書 翻譯碩士
    • 翻譯碩士考試研究中心/2025-7-1/ 中國(guó)政法大學(xué)出版社/定價(jià):¥99.8
    • 本書適用于448科目考生備考全程使用,以考研實(shí)戰(zhàn)為導(dǎo)向,通過(guò)(熱門院校)真題詳解的形式,供考生實(shí)戰(zhàn)演練,掌握目標(biāo)院校出題動(dòng)向,有針對(duì)性地備考,對(duì)考生掌握百科知識(shí)以及寫作技巧具有輔助作用。 收錄更多熱門院校 第9版在保留第8版部分知名院校的基礎(chǔ)上,新增收錄了上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院大學(xué)中央財(cái)經(jīng)大學(xué)首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)

    • ISBN:9787576419405
  •  2026翻碩黃皮書 翻譯碩士
    • 2026翻碩黃皮書 翻譯碩士
    • 翻譯碩士考試研究中心/2025-7-1/ 中國(guó)政法大學(xué)出版社/定價(jià):¥99.8
    • 《翻譯碩士(MTI)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)真題解析與習(xí)題詳解》(第9版)是翻譯碩士黃皮書系列圖書之一,由翻譯碩士考試研究中心編著,適合備考翻譯碩士(MTI)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)(科目代碼:357)的考生在備考全程使用。 第9版全新升級(jí),內(nèi)容更新率為70%,包含【真題分冊(cè)】和【解析分冊(cè)】2個(gè)分冊(cè),廣泛收錄36所院校(覆蓋國(guó)內(nèi)知名院校熱門報(bào)

    • ISBN:9787576419412
  •  2026翻碩黃皮書 翻譯碩士
    • 2026翻碩黃皮書 翻譯碩士
    • 翻譯碩士考試研究中心 編著/2025-7-1/ 中國(guó)政法大學(xué)出版社/定價(jià):¥99.8
    • 本書由翻譯碩士考試研究中心傾力打造,主要收錄2021~2024年翻譯碩士英語(yǔ)考試真題,內(nèi)容權(quán)威,體系完整,緊貼命題趨勢(shì),具有極高的參考價(jià)值與實(shí)戰(zhàn)意義。全書共分為真題分冊(cè)和解析分冊(cè)兩部分,結(jié)構(gòu)清晰,便于使用。真題分冊(cè)精選23套院校真題,涵蓋上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)等國(guó)內(nèi)知名院校,同時(shí)囊括多所地方性及專業(yè)性高校的真

    • ISBN:9787576420821
  •  誤譯發(fā)生研究
    • 誤譯發(fā)生研究
    • 顧俊玲/2025-7-1/ 上海交通大學(xué)出版社/定價(jià):¥78
    • 本書聚焦客觀的翻譯現(xiàn)象??譯病,確定研究對(duì)象的術(shù)語(yǔ)體系,通過(guò)核心概念、主體概念、一般概念的組合,建立研究體系。從發(fā)生學(xué)視角追溯譯病發(fā)生的心理認(rèn)知因素、語(yǔ)言本體因素、社會(huì)文化因素;將譯病存在的形態(tài)類型化,并嘗試尋找消解譯病的機(jī)制。論證過(guò)程中會(huì)用到翻譯學(xué)、心理認(rèn)知科學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)科理論。譯病研究

    • ISBN:9787313329363
  •  中華譯學(xué)
    • 中華譯學(xué)
    • 許鈞/2025-7-1/ 浙江大學(xué)出版社/定價(jià):¥68
    • 翻譯在中外文化交流與文明互鑒過(guò)程中發(fā)揮著極其重要的作用。為進(jìn)一步促進(jìn)翻譯學(xué)科發(fā)展,助推中外文化交流與傳播,本書精選了20余篇知名翻譯學(xué)者的文章,分為翻譯家心聲、學(xué)者訪談、翻譯理論、中國(guó)典籍翻譯、文學(xué)翻譯、翻譯批評(píng)、翻譯教育、翻譯技術(shù)等幾個(gè)部分,討論在新時(shí)代譯學(xué)界不斷涌現(xiàn)出的新現(xiàn)象、新問題,如翻譯學(xué)科的內(nèi)涵式發(fā)展、翻譯與

    • ISBN:9787308263009
  •  馬克思和維特根斯坦語(yǔ)言觀比較研究:基于哲學(xué)革命的視角
    • 馬克思和維特根斯坦語(yǔ)言觀比較研究:基于哲學(xué)革命的視角
    • 李包庚/2025-7-1/ 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社/定價(jià):¥98
    • 馬克思和維特根斯坦都是語(yǔ)言哲學(xué)家,他們分別開啟了哲學(xué)的革命,而馬克思實(shí)現(xiàn)了哲學(xué)的革命和革命的哲學(xué)的雙重變奏。

    • ISBN:9787522853802