元曲與唐詩、宋詞自古并稱,是一代文學的光輝典范。她作為世界文化寶庫中一枚璀璨的明珠,名家輩出,琳瑯滿目,或流麗悠遠、委婉細膩,或生動活潑、直白潑辣,具有旺盛的生命力。 本書是關于元曲的入門讀物,也是當代第一本講習制曲技術的著作。主要分為元曲基礎知識、元曲名篇賞讀與制曲寫作三個部分,全面展現(xiàn)了元曲這一文學形式的藝術魅力。
法國來華耶穌會士孫璋于18世紀30年代用拉丁文翻譯和闡釋了《詩經》,題為《孔夫子的詩經》,這是西方出現(xiàn)的首個《詩經》全譯本。本書在《詩經》西傳史、中國詩經學史和禮儀之爭三大脈絡中,對這一鮮有研究者關注的《詩經》譯本做出了全面考察!犊追蜃拥脑娊洝凡粌H是一本譯詩集,而且是一部西方詩經學轉型期的標志性著作,從《孔夫子的詩經
《關鍵詞(第一輯)》共分為“主編寄語”“方法論”“學者論”“要籍敘錄”“成果總目”“學術動態(tài)”等幾個部分。
本書分為三個部分,分別從東北抗聯(lián)文學綜論、作家作品研究和經典文本解讀三個方面梳理了歷時90年的東北抗聯(lián)文學創(chuàng)作概況和不同階段的創(chuàng)作特征;總結了東北抗聯(lián)紀實文學的創(chuàng)作特點是以“真實性”為精神內核呈現(xiàn)出近歷史真實的整體趨向,對于被忽視的東北抗聯(lián)兒童文學創(chuàng)作也進行了系統(tǒng)的研究,揭示出其重要價值;最后,書稿對《音樂會》《密林火
本書通過對《文淵閣四庫全書總目·詞曲類一》四十五則詞集提要的箋注,結合史書、方志、文集、詩話詞話、筆記小說、人物傳記等相關資料,箋注傳主生平概況、館臣引言出處及辨訛糾補四庫館臣于年號月份、引書引文、人事考據(jù)、作品考證、文字?薄⒕頂(shù)闋數(shù)等方面的失誤,并加以材料舉證,以此豐富“四庫學”的研究。
本書主要內容包括:牢記教育使命、交流交融,砥礪奮進前行、建章立制,創(chuàng)新德育工作、銳意進取,譜寫東輝華章等,共七章。具體內容包括:校長談話、一切都是最好的安排、通知來了、援藏是為了什么、湖北省第二批“組團式”援藏教師“接棒”為山南教育再做貢獻等。
本書共計十一章,另有附錄兩章,著重對丁玲、王蒙、路翎、張賢亮、艾青、從維熙、汪曾祺、高曉聲、邵燕祥、劉紹棠、流沙河、穆旦等作家的“復出作”進行個案的考辨、闡釋與研究。通過個案研究,一方面是對重點研究的個案作家的復出歷史進行追溯、還原與分析;另一方面也是通過對“復出作”本身的文本分析具體地闡釋和探究它在取材、主旨、立意、
本書內容包括:一生不肯原諒的錯誤、那年,我用青澀的愛與廣播牽手、鉛字背后的苦痛和快樂、經歷了世上“最快”和“最慢”的時間、生活中,那些瞬間讓我們倍感溫暖、那些年,我家最搶手的“寶貝”、今生,你欠我一個約定、“潤物細無聲”的那些事等。
本書分六類。一為“東窗停云”,取自陶淵明的“停云,思親友也”,意在追念先輩,緬懷家族先賢,用以激勵來者;二為“履痕處處”,是自己對經行的一些地方及旅行感受的記述;三為“心花飛揚”,是自己對生活的一些感悟或敘述;四為“杏壇拾貝”,是一些涉及教育、教學及學校活動的文字;五為撰寫的一些碑志;六為“經典隨談”,是自己讀的一些經
《冬季的旅行者》是一部詩集,收錄了現(xiàn)代詩九十余首和古典詩一百二十余首,F(xiàn)代詩部分體現(xiàn)了作者對于奮斗、生命、歸宿等主題的思考。古典詩部分分為格律詩和古體詩,按五律、七律、五絕、七絕、古體的順序進行編排。